| The Governing Body and its committees supervise operations of nearly one hundred branch offices worldwide. | Руководящий совет и его комитеты контролируют работу почти ста филиалов свидетелей Иеговы в различных странах по всему миру. |
| Danish gunboats manned by nearly 1,000 men, including infantry forces attempted to recapture Anholt on 27 February 1811. | Датские канонерские лодки, укомплектованные почти 1000 солдат, в том числе пехотинцами, попытались вернуть себе остров Анхольт 27 февраля 1811 года. |
| Although the factional fighting has ceased, Shuyin has nearly carried out his plan to destroy Spira with Vegnagun. | Несмотря на то, что междоусобная борьба прекратилась, Сюин уже почти выполнил план по уничтожению Спиры. |
| After peaking in 1929, tin production declined dramatically as the Great Depression nearly destroyed the international tin market. | После своего пика в 1929 году, производство олова резко сократилось, как Великая депрессия почти уничтожила международный рынок олова. |
| Following nearly a year of recovery, Mustaine began work on what was to be his first solo album. | Спустя почти год восстановления Мастейн начинает работу над материалом, который должен был войти в его сольный альбом. |
| Venturi did nonetheless manage to continue in production for nearly sixteen years, declaring bankruptcy in 2000. | Тем не менее, компании удалось выпускать продукцию в течение почти шестнадцати лет, объявив о банкротстве в 2000 году. |
| Psychopathic runs its own manufacturing and distribution operations for merchandise, with nearly 30 full-time employees. | Psychopathic Records осуществляет собственное изготовление и распространение атрибутики, имея в штате почти 30 работников на полной занятости. |
| William Lever personally supervised planning the village, and employed nearly thirty different architects. | Он лично руководил планированием и нанял почти тридцать различных архитекторов. |
| Pressure is nearly always 1 atm (101.325 kPa). | Давление почти всегда равно 1 атм (101,325 кПа). |
| Even though all the craters formed nearly simultaneously, it is difficult to discern any ejecta deposit on the dark terrain. | Но хотя все эти кратеры сформировались почти одновременно, в тёмной области различить выброшенное вещество сложно. |
| They are characterised by the nearly vertical bedding of sedimentary strata with their exotic mattress-like and globe-shaped textures. | Характеризуются почти вертикальным залеганием слоев осадочных отложений с их экзотической матрасообразной и шарообразной текстурами. |
| The annual trade value nearly US$1 billion in 1986 between the two communist states. | Ежегодные объемы торговли между коммунистическими государствами 1986 года достигали почти 1 млрд долларов США. |
| He also co-wrote the screenplay of Pride and Glory, released in 2008 nearly a year behind schedule. | Является соавтором сценария фильма «Гордость и слава», премьера которого состоялась в 2008 году с отставанием от заявленной даты почти на год. |
| After nearly six hours, the carriers arrived, and the band and the forty other civilians were taken to safety. | Транспорт прибыл почти шесть часов спустя, и музыканты вместе с сорока другими гражданскими лицами были перевезены в безопасное место. |
| Coxeter-Dynkin diagrams can explicitly enumerate nearly all classes of uniform polytope and uniform tessellations. | Диаграммы Коксетера - Дынкина могут явно перечислить почти все классы однородных многогранников и однородных мозаик. |
| For nearly 50 years, Herschel's instrument was the only one with which the moons had been seen. | В течение почти 50 лет инструмент Гершеля был единственным, в который можно было различить спутники Урана. |
| On July 1, 1786 an earthquake of 7.75 on the Moment magnitude scale ruined nearly the entire city. | 1 июля 1786 мощное землетрясение в 7,4 балла разрушило почти весь посёлок. |
| Yakubovskyi and Lemishevskyi came to their senses and Sholin nearly six months, fell into a coma. | Якубовский и Лемишевский пришли в себя, а Шолин почти на полгода впал в кому. |
| On 9 October, a French assault nearly captured the city, but was beaten back when the troops prematurely turned to looting. | 9 октября французы почти взяли город, но войска преждевременно обратились в бегство. |
| The fire was extinguished after nearly 10 hours. | Тушение пожара продолжалось почти десять часов. |
| The first was nearly complete, lacking only the front of the skull, parts of the pelvis, and some vertebrae. | Первый был почти полным - отсутствовали только передняя часть черепа, фрагменты таза и несколько позвонков. |
| The mineral is nearly opaque and appears dark red-brown in thin crystals. | Минерал почти непрозрачный и может быть темно-красно-коричневым в тонких кристаллах. |
| A nearly identical port was also released for the Sega Game Gear portable system. | Почти аналогичный порт был выпущен для портативной консоли Sega Game Gear. |
| His investigation reveals that despite his nearly unrivaled training and skills, Nightwing was defeated in combat and had his neck snapped. | Его исследование показывает, что, несмотря на его почти непревзойденную подготовку и навыки, Найтвинг потерпел поражение в бою. |
| Wood is largely cellulose and lignin, while paper and cotton are nearly pure cellulose. | Дерево содержит, кроме целлюлозы, много лигнина, а бумага и хлопок - это почти чистая целлюлоза. |