Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
After nearly a year off-screen, Storms returned as Maxie on September 5, 2012. Пробыв почти год за кадром она возвратилась в роли Мэкси 5 сентября 2012.
The eighth generation Malibu was sold in "nearly 100 countries on six continents". В марте 2011 года Chevrolet объявили, что Malibu «будет доступен в почти 100 странах на шести континентах».
However, in February 1970 the building was nearly completely destroyed in a fire. Лишь однажды, в феврале 1970 года, здание театра было почти полностью уничтожено в огне пожара.
The ironworks closed in 1891 and by the early 20th century the town's collieries employed nearly the entire local population. Металлургический завод закрыт в 1891 году и к началу XX века в городских шахтах было занято почти всё местное население.
With nearly 13,000 students it is one of the largest technical universities in the country. Имея почти 13000 студентов Обудский университет является одним из крупнейших технических университетов в стране.
McGuinness later said the band had nearly wrecked themselves in the process. Макгиннесс констатировал, что группа почти разрушила себя.
In 2009, he was in hospital for nearly three months. В 2009 году был в плохом состоянии и пробыл почти три месяца в больнице.
This started a protracted civil war in England that lasted nearly twenty years. Это стало началом гражданской войны и анархии в Англии, растянувшихся почти на два десятилетия.
The CL can take nearly all the Leica M lenses. Почти все объективы, разработанные для Leica M могут устанавливаться и на Leica CL.
Communication from division and regimental headquarters to nearly all the forward units was broken. Командование дивизии и полковые штабы утратили связь почти со всеми передовыми частями.
Investment in the first phase amounted to nearly $2 billion. Инвестиции в реализацию первого этапа строительства составили почти 2 миллиарда долларов США.
Luke is nearly deaf in his right ear. Люк почти глух на правое ухо.
At present, nearly half the hydrogen at the core has been consumed, with the remainder of the atoms consisting primarily of helium. В настоящее время почти половина запаса водорода в ядре израсходована, а остальная часть состоит преимущественно из гелия.
The length of subway network is nearly 400 km. Протяженность сети метро составляет почти 400 км.
In the first layer the temperature is nearly constant at 230 K (-43 ºC). В первом слое температура почти постоянна и составляет 230 К (-43 ºС).
The designer began with the bridge, which had nearly been completed. Проектировщик начал с мостика «Энтерпрайза», который почти достроили.
He spent four years at Derby, making nearly 100 appearances. Он провёл четыре года в «Дерби», сыграв почти 100 матчей.
In December 2003, a DVD was created containing nearly 10,000 items. В декабре того же года был создан DVD, содержащий около 10000 текстов, на то время почти всю коллекцию.
These inflows are a primary source of foreign income, equivalent to nearly two-thirds of exports. В закупке приоритет отдают иностранным компаниям - на них приходится почти две трети эфира.
This Humanity Test has been in effect for nearly two hundred years. Исследования генетического разнообразия человечества ведутся на протяжении уже почти сотни лет.
The gap was not discovered until eleven years after publication, nearly simultaneously by Gerhard Ringel and Paul Kainen. Нижняя граница открыта лишь одиннадцать лет спустя после публикации почти одновременно Герхардом Рингелем и Полем Кайненом (Paul Chester Kainen).
They can be found nearly worldwide, except in Australia and New Zealand. Представители рода встречаются почти во всем мире, за исключением Австралии и Новой Зеландии.
The repertoire of the troupe has nearly 40 plays. Репертуар труппы насчитывает почти 40 пьес.
Modern water cleaning systems ensure that the outflow from the factory is nearly as clean as the inflow. Благодаря современным средствам очистки отток является почти столь же чистым, как приток.
A rare example of Belgrade Art Nouveau is the nearly circular box that frames the central balcony opening on the floor. Редким примером стиля модерн в Белграде является почти круговая форма поля, окаймляющего центральный балконный проём на втором этаже.