Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Nearly - Почти"

Примеры: Nearly - Почти
The human rights situation in Kosovo has remained consistently grave for nearly 11 months. З. В течение почти 11 месяцев в Косово неизменно сохраняется сложная ситуация в области прав человека.
The attacks in and around Indonesia nearly doubled as compared to 1998. Нападения на суда в индонезийских водах и вблизи них по сравнению с 1998 годом участились почти в два раза.
Standards of living rose nearly ten-fold during this period. Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода.
The number of licences for new publications has nearly doubled. Число выданных разрешений на публикацию новых изданий увеличилось почти в два раза.
But I think we are nearly there. Но мне думается, что мы уже почти пришли к этому.
The volume of international migration is nearly equal for men and women. Что касается международной миграции, то число мигрантов-мужчин почти такое же, как и число мигрантов-женщин.
Meanwhile, nearly all interview panel members completed the mandatory competency-based interviewing. Одновременно с этим почти все сотрудники, которые участвуют в работе отборочных комиссий, прошли обязательную подготовку по проведению собеседований с учетом компетентности.
The region currently accounts for nearly one quarter of global manufactured exports. В настоящее время на этот регион приходится почти одна четверть общемирового объема экспорта промышленной продукции.
These households are nearly always the most disadvantaged. Такие домашние хозяйства почти всегда оказываются в наиболее неблагоприятном положении.
In 2007, central government received nearly 33,000 FOI requests. В 2007 году в адрес центрального правительства поступило почти 33000 запросов на основании ЗСИ.
UNICEF noted that nearly three quarters of school dropouts were Roma children. ЮНИСЕФ отметил, что почти три четверти случаев отсева из школ приходится на детей рома.
One of those campaigns in 2006 stopped nearly 3,000 marriages. В ходе одной такой кампании в 2006 году удалось остановить почти 3000 браков.
UNDP was a partner in nearly 90 joint programmes initiated in 2005. ПРООН выступала в качестве одного из партнеров в рамках почти 90 совместных программ, осуществление которых было начато в 2005 году.
Currently, it has 61 participating countries and nearly 40 international organizations. В настоящее время в деятельности этой структуры участвуют 61 страна и почти 40 международных организаций.
Every person legally residing in Luxembourg had equal access to nearly free health care. Каждый человек, проживающий в Люксембурге на законных основаниях, имеет равный доступ к почти бесплатной медицинской помощи.
That lasted nearly two years and gave no results. Этот период длился почти два года и не дал никаких результатов.
Every year nearly 20,000 teenagers enter Ukrainian orphanages. Ежегодно почти 20000 подростков в Украине попадают в сиротские дома.
So you nearly ruined his company. То есть, вы почти разрушили его компанию.
I've sacrificed nearly every relationship I ever had to science. Я пожертвовал почти всеми отношениями, которые у меня были во имя науки.
Code Red was nearly ten years ago. Так и думал. "Код: красный" был почти десять лет назад.
The wire pulls with nearly four tons. Левченко говорит, на том конце почти четыре тонны.
In 2012, nearly 25 million children were supported through school feeding programmes, nearly half of them girls. В 2012 году почти 25 миллионов детей, почти половина из них девочки, получали помощь по линии программ школьного питания.
I nearly ignored Carmen when we first met. При первой встрече я почти не обращал внимания на Кармен.
Tell me what I nearly knew. Скажите мне то, что я уже почти знаю.
This is in a country of nearly 13 million people. Это происходит в стране, где проживает почти 13 млн. человек.