Примеры в контексте "National - Стран"

Примеры: National - Стран
Numerous national constitutions now include explicit provisions on children. В конституциях многих стран имеются сейчас положения, прямо посвященные детям.
Whether within national boundaries or globally, the cumulative long-term effects would be universal. Будь то в пределах стран, будь то в глобальном масштабе накопленные долгосрочные последствия будут носить всеобщий характер.
During the discussion national experiences were illustrated and common concerns highlighted. В ходе обсуждения был наглядно охарактеризован опыт стран и выделены их общие проблемы.
It has formalized partnerships with several national oceanographic institutions of south-eastern Pacific countries. Центром установлены официальные партнерские отношения с целым рядом национальных океанографических институтов стран, расположенных в юго-восточной части Тихого океана.
Countries with poverty reduction strategies and national development plans generally have well elaborated budgets. У стран, располагающих стратегиями сокращения масштабов нищеты и национальными планами развития, как правило, имеются досконально проработанные бюджеты.
Thirty representatives of national and local authorities of four countries were trained. Учебную подготовку в рамках подпрограммы прошли 30 представителей национальных и местных органов власти из 4 стран.
Anti-personnel landmines remain a legitimate minimum national defence requirement for some countries. Противопехотные наземные мины по-прежнему являются для некоторых стран законным средством обеспечения минимального уровня национальной безопасности.
Promoting national capacity-building and ownership in managing post-conflict programmes are key to their success. Поощрение создания национального потенциала и ответственности самих стран за управление программами постконфликтной деятельности являются необходимым условием их успешного осуществления.
The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries. Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.
Significant achievements were reported in the representation of women in national parliaments and public administrations. На Совещании говорилось о значительных успехах, достигнутых в области представленности женщин в национальных парламентах и правительственных органах ряда стран.
Several countries reported about national developments in respect of health monitoring and indicators. Несколько стран сообщили о тех изменениях, которые происходят на национальном уровне в области наблюдения за состоянием здоровья и показателей состояния здоровья.
Most African countries have now adopted national regulatory frameworks conducive to FDI. З. Большинство стран Африки в настоящее время создали национальную нормативную основу, благоприятную для прямых иностранных инвестиций.
Most national efforts include intersectoral coordination involving several ministries and local governments. В большинстве стран в рамках национальных усилий осуществляется процесс межсекторальной координации действий, в котором участвуют несколько министерств и местные органы управления.
In several countries, efforts by national family planning associations to supplement governmental efforts have been significant. В ряде стран значительную роль играют меры, которые национальные ассоциации по вопросам планирования семьи принимают в целях оказания поддержки усилиям правительств.
Representatives of CIS national SME focal points regularly meet in one of their capitals. Представители национальных координационных центров по вопросам МСП стран СНГ регулярно проводят встречи в одной из столиц своих стран.
Most countries already have national AIDS committees. В большинстве стран уже существуют национальные комитеты по вопросам СПИДа.
I attended a multitude of national and international conferences in several countries. Я принимал участие в работе большого количества национальных и международных конференций, проводившихся в ряде стран.
This was complemented by national youth polls in each of the countries. В дополнение к этому в каждой из стран были проведены национальные опросы общественного мнения среди молодежи.
That statistical gap is now being filled by some national statistical offices. Национальные статистические управления отдельных стран в настоящее время прилагают усилия для восполнения пробелов в статистических данных этого типа.
About 70 countries currently have full national health accounts. Примерно 70 стран в настоящее время имеют полноценные национальные счета здравоохранения.
Rather, it pools national responsibilities for the greater good. Наоборот, такая деятельность объединяет обязанности отдельных стран воедино во имя высшей цели.
Many members attended as part of their national delegations. Многие члены Федерации приняли участие в Конференции в составе делегаций своих стран.
The secretariat then presented guidelines for formulating national programmes of action for development. После этого секретариат представил "Руководящие принципы подготовки программы действий по развитию на уровне стран".
Rather, such reservations reflected their particular national situations. Будет правильнее сказать, что такие оговорки отражают специфику положения конкретных стран.
These addressed issues specific to their national context. В ходе этих консультаций рассматривались вопросы, характерные для соответствующих стран.