Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Всенародный

Примеры в контексте "National - Всенародный"

Примеры: National - Всенародный
In 1996 a national referendum was held on the abolition of the death penalty. В 1996 году вопрос об отмене смертной казни выносился на всенародный референдум.
Arthur stated a national referendum would be held in 2005. Политик заявил что всенародный референдум будет проведен в 2005 году.
Buzz, it was a national phenomenon. Базз, это был всенародный феномен.
According to a 2006 United Nations report, at least one survey on violence against women had been conducted in 71 countries and at least one national survey was available in 41 countries. Согласно докладу Организации Объединенных Наций за 2006 год по меньшей мере один опрос о насилии в отношении женщин был проведен в 71 стране и по меньшей мере один всенародный опрос был проведен в 41 стране.
The Rio Group noted the importance of the signing by Indonesia and Portugal of the agreements on East Timor and welcomed the decision taken by the Government of Indonesia to hold a national referendum on 30 August concerning the granting of independent status to that Territory. Группа Рио отмечает важность подписания Индонезией и Португалией соглашений по Восточному Тимору и приветствует решение правительства Индонезии провести 30 августа всенародный опрос, касающийся предоставления этой территории независимого статуса.
National and local referenda are held to resolve crucial issues confronting the State or the community. Для решения важнейших вопросов государственной и общественной жизни проводятся всенародный и местный референдумы.
National and local referendums are held for resolving issues of crucial importance to the nation's political and public life. Для решения важнейших вопросов государственной и общественной жизни проводятся всенародный и местный референдумы.
We're having a national holiday! У нас праздник всенародный!
This is a national bestseller. И это всенародный бестселлер.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
The event is aimed at those wishing to pay tribute to war veterans and support the national holiday by using their cell phones. Акция адресована тем, кто хочет отдать дань уважения ветеранам войны и поддержать всенародный праздник, используя для этого возможности своего мобильного телефона.
(a) The President of Tajikistan, and the Upper and Lower Houses of the Parliament, regarding the constitutionality of amendments and additions to the Constitution, draft Acts and questions formulated in national referenda; а) Президенту РТ, Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли РТ о соответствии Конституции РТ вносимых изменений и дополнений в Конституцию РТ, проектов законов и других вопросов, представляемых на всенародный референдум;
A referendum was held on the issue alongside the national elections of 2009. Одновременно с национальными выборами 2009 года был проведен всенародный опрос по этому вопросу.
The Sierra Leone People's Party and the All People's Congress held their respective national conventions in September, to select their leaders and presidential candidates for the 2007 elections. Народная партия Сьерра-Леоне и партия «Всенародный конгресс» провели в сентябре свои соответствующие национальные съезды для выборов своих руководителей и кандидатов на должность президента на выборах в 2007 году.
He was preceded by the leader of the opposition All Peoples' Congress, Mr. Ernest Koroma, who pleaded for national reconciliation and apologized for any harm that may have been done by the All Peoples' Congress. До него выступил руководитель оппозиции, представляющий «Всенародный конгресс», г-н Эрнст Корома, который призвал к национальному примирению и принес извинения за ущерб, который мог быть нанесен «Всенародным конгрессом».
The constitution would be put to a popular referendum within 30 days of its adoption by the national congress, and Libya would proceed to its first elections according to the constitution. Конституция будет вынесена на всенародный референдум в течение 30 дней после ее принятия национальным конгрессом, и в Ливии будут проведены первые выборы в соответствии с этой конституцией.
After the National Convention has laid down the basic principles, the new Constitution will be drafted and subsequently presented to the people in a referendum. После того как Национальная конференция выработает основные принципы, будет подготовлена новая конституция, текст которой будет вынесен на всенародный референдум.
Meanwhile, the ruling APC held its National Delegates' Conference in Freetown from 1 to 4 May 2013 and re-elected President Koroma as its Leader and Chairperson. Тем временем, в период с 1 по 4 мая 2013 года правящий Всенародный конгресс провел свою национальную конференцию делегатов в Фритауне и снова избрал своим лидером и председателем президента Корому.
In the area of the development of democracy, the National Action Charter was put to a popular referendum in February 2001 and approved by 98.4% of the votes. В области развития демократии в феврале 2001 года на всенародный референдум была вынесена Национальная хартия действий, получившая поддержку 98,4 процента участников референдума.
Meeting with the Head of Public Relation Department of United Nations Children's Fund (UNICEF) in Uzbekistan Savita Varde-Nakvi has taken place in the National TV and Radio Company of Uzbekistan. 13-14 марта в Национальной телерадиокомпании Узбекистана и всех подведомственных предприятиях и организациях прошел всенародный благотворительный хашар.
The Provisional Constitution must be refined and submitted to a national referendum, and direct elections must be organized at local and national levels. Необходимо доработать Временную конституцию и вынести ее на всенародный референдум и организовать прямые выборы на местном и национальном уровнях.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.