Примеры в контексте "National - Стран"

Примеры: National - Стран
Policy makers in both developed and developing countries worry about national competitiveness and how to achieve it. Директивные органы как развитых, так и развивающихся стран обеспокоены проблемой национальной конкурентоспособности, а также вопросом о том, как ее добиться.
When available, the national e-strategies of developing countries should be used to identify priority areas for international support. При определении приоритетных направлений для оказания международной помощи следует опираться на национальные стратегии развивающихся стран в области электронной торговли там, где они имеются.
Governments in developing countries need to give priority to their national trade and transport environment and adapt appropriate policies. Правительствам развивающихся стран нужно уделять первоочередное внимание своей национальной торговой и транспортной среде и адаптации соответствующей политики.
He agreed that maintaining a national space for development policy was a main priority for developing countries. Выступающий согласился с тем, что одним из основных приоритетов развивающихся стран является сохранение возможностей для проведения политики в области развития.
A number of countries have put in place a national committee to steer the process. Ряд стран уже создали национальные комитеты по руководству этим процессом.
The international financial system is posing similar constraints on the ability of national Governments to conform to their human rights obligations. Международная финансовая система налагает аналогичные ограничения на возможности правительств стран по осуществлению своих обязательств в области прав человека.
Yet many national Governments have yet to take concrete, decisive steps towards developing effective formal and non-formal education strategies for sustainable development. Однако правительства многих стран пока еще не приняли конкретные решительные меры по разработке эффективных стратегий в сфере формального и неформального образования в интересах устойчивого развития.
The commitment and ownership of national Governments are the key to success. Приверженность и инициативный подход правительств этих стран - ключ к успеху.
It had also signed bilateral cooperation agreements with a large number of States that included provisions prohibiting discrimination against national minorities. Он также подписал с большим числом стран двухсторонние соглашения о сотрудничестве, включающие положения, запрещающие дискриминацию в отношении национальных меньшинств.
She was pleased that a number of countries were including RHCS in their national budgets. Она с удовлетворением отметила, что ряд стран включает расходы на СОРЗ в свои национальные бюджеты.
His delegation believed that incorporating the provisions of UNCITRAL model laws into national legislation would enhance the competitiveness of many developing countries. Его делегация считает, что включение положений типовых законов ЮНСИТРАЛ в национальное законодательство приведет к росту конкурентоспособности многих развивающихся стран.
Assuring development gains from international trade hinges on the national policies of developing countries themselves. Обеспечение выгод для развития от международной торговли зависит от национальной политики самих развивающихся стран.
Several countries launched national campaigns for the Year and devoted celebrations and web sites to it. Несколько стран провели национальные кампании в рамках Года и посвятили этой теме различные торжественные мероприятия и специальные веб-сайты.
At the country level, the internal coordination of these activities is the responsibility of national coordinators appointed by each Contracting Party. На уровне отдельно взятых стран за внутреннее согласование этих мероприятий отвечают национальные координаторы, назначаемые каждой договаривающейся стороной.
A few countries reported using licensing and permitting procedures in national strategies and policies for reducing SO2. Несколько стран сообщили об использовании процедур лицензирования и выдачи разрешений в рамках национальных стратегий и политики в области сокращения выбросов SO2.
At the national and local levels, some Governments have established youth round tables or young parliaments. На национальном и местном уровнях правительства ряда стран проводили заседания молодежи за круглым столом или парламенты с участием молодежи.
Debt service levels consume a major portion of national budgets and limit the ability of countries to allocate resources to the social sector. Обслуживание долга поглощает существенную часть их национальных бюджетов и ограничивает способность стран выделять ресурсы на нужды социального сектора.
New guidelines were adopted for the preparation of second national communications of developing countries. Были приняты новые руководящие принципы для подготовки вторых национальных сообщений развивающихся стран.
Donor community should be fully responsive to the national policies and priorities of developing countries. Сообщество доноров должно как можно полнее учитывать национальную политику и приоритеты развивающихся стран.
Ninety-seven countries had so far completed assessments of their national needs and priorities. На сегодняшний день 97 стран завершили работу над проведением оценки национальных потребностей и приоритетов.
The national legislation of a number of European countries requires the explicit declaration of the name and address. Национальные законодательства ряда европейских стран требуют полного указания наименования и адреса.
There was wide variation in the performance of African economies at the national and subregional levels and among economic groupings. На национальном и субрегиональном уровнях, а также в разбивке по экономическим группам экономические показатели африканских стран отличаются большим разнообразием.
In East Asia and the Pacific, 15 countries have developed or are in the process of developing their national plans of action. В Восточной Азии и Тихоокеанском регионе 15 стран разработали или разрабатывают свои национальные программы действий.
Over 33 developing countries have been formulating national policies on adolescent health and development. Более 33 развивающихся стран разрабатывают национальную политику, касающуюся здоровья и развития подростков.
The Republic of Yemen was one of the first countries to participate in efforts designed to achieve national reconciliation in Somalia. Республика Йемен была одной из первых стран, принимавших участие в усилиях, направленных на достижение национального примирения в Сомали.