Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "National - Страны"

Примеры: National - Страны
QinetiQ continues to provide active national participation in the IADC Environment and Database Working Group, on behalf of BNSC. Компания QinetiQ продолжает обеспечивать активное участие страны в деятельности Рабочей группы МККМ по окружающей среде и базе данных, представляя там БНКЦ.
Moreover, the internal legislation as well as the national policies are also subject to changes which might further expand the unknown effects of the reservation. Кроме того, внутреннее право и политика страны подвержены изменениям, которые могут придать более широкие масштабы неожиданным последствиям оговорки.
The visit of the President was described in the regional and national press. Визит президента был описан в печати района и страны.
Approval of the national budget by parliament was held up by political party agendas. Утверждение бюджета страны парламентом задерживалось по причине узкопартийных интересов.
To combat the epidemic, my Government has declared HIV/AIDS a national emergency. В целях борьбы с этой эпидемией правительство моей страны объявило ВИЧ/СПИД национальным бедствием.
My country possesses legal, historic and demographic proof of our national sovereignty over these islands. У моей страны есть юридические, исторические и демографические доказательства нашего национального суверенитета над этими островами.
The people of that country have yet to find peace and stability, without which any hope of national reconstruction will be in vain. Народ этой страны еще не обрел мира и стабильности, без которых любая надежда на национальное возрождение будет тщетной.
The results of their national forum are encouraging for the future of the country. Результаты проведенного ими национального форума стали многообещающими для будущего этой страны.
Important features of such a group should be global representation of experts on a broad array of national accounts topics. Важной особенностью такой группы должно стать включение в ее состав представляющих разные страны мира экспертов по различным вопросам национальных счетов.
Participating pilot countries have prepared national background papers on degradation assessment in the drylands. Участвующие в эксперименте страны подготовили национальные справочные документы по оценке степени деградации земель в засушливых районах.
The national health system is organized at three levels, which mirror the country's administrative structure. Национальная система здравоохранения состоит из трех уровней, что отражает управленческую структуру страны.
The reaffirmation of the rights of the internally displaced within a national legal framework is an important endeavour. Подтверждение прав перемещенных внутри страны лиц в национальном законодательстве имеет важное значение.
In the Sudan the Representative also promoted the development of a national policy on IDPs. Кроме того, в Судане Представитель способствовал разработке национальной политики в отношении перемещенных внутри страны лиц.
As such, many countries in the region have undertaken the preparation and implementation of national and regional action programmes to combat desertification. В связи с этим многие страны региона приступили к подготовке и осуществлению национальных и региональных программ действий по борьбе с опустыниванием.
The countries with the highest rates of HIV/AIDS among their populations should submit national reports even more often. Страны, где ВИЧ/СПИД распространен особенно широко, должны представлять свои доклады еще чаще.
Donor governments provided considerable support; one development agency estimated that approximately 50 per cent of the national budget came from foreign aid. Существенную поддержку оказывали правительства стран-доноров. По оценкам одного из агентств по развитию, бюджет страны состоял почти на 50% из иностранной помощи.
In 1863, the Ohio gubernatorial campaign drew national attention. В 1863 году губернаторская кампания в Огайо привлекла внимание всей страны.
This is Chile's most productive and internationally known wine region, due predominately to its proximity to the national capital Santiago. Это самый производительный и всемирно известный винодельческий регион Чили, что обусловлено преимущественно его близостью к столице страны Сантьяго.
The door manufacturing department began operation in 1991 and has held a leading position in the national market ever since. Департамент по производству дверей начал свою работу в 1991 году и с тех пор прочно удерживает лидирующие позиции на рынке страны.
During the next few years, political contacts were established and intensified on a national and international scale. В последующие годы были налажены политические контакты как внутри страны, так и на международном уровне.
Today the region accounts for nearly one third of the national territory. Сегодня штат занимает около трети территории страны.
The reference has been published during rise of a national economy. Обращение было опубликовано в период подъема экономики страны.
Therefore national - territorial division of the Russian Federation has provocative character and can lead in the future to split of the country. Поэтому национально-территориальное деление Российской Федерации носит провокационный характер и может привести в будущем к расколу страны.
It affirms Earthen assembly and becomes national the elected head of the country. Он утверждается Земским собранием и становится всенародно избранным руководителем страны.
UNAIDS reported that the national prevalence for HIV infection was 0.7 per cent. Согласно сообщению ЮНЭЙДС, заболеваемость ВИЧ среди населения страны составляла 0,7%.