| On 1st August 1774, he performed one of the most important experiments in chemical history. | 1-го августа 1774 года он провел один из наиболее значительных экспериментов в истории химии. |
| That's the most useless thing it's told us so far. | Это наиболее бесполезная вещь из всех, прочитанных до сих пор. |
| But I can promise you it'll be the single most enriching experience of your life. | Но я могу пообещать тебе что это будет наиболее обогащающий опыт в твоей жизни. |
| He was the most beautiful baby in Bermondsey. | Он был наиболее красивым ребенком квартала. |
| Have a seat in the deepest, most luxurious leather chair in the world. | Присаживайтесь в самое глубокое, наиболее престижное кожаное кресло в мире. |
| It's the most collaborative of our ecosystem. | Это наиболее продуктивная структура в нашей экосистеме. |
| Sarin is the most volatile nerve agent there is. | Зарин - один из наиболее летучих нервно-паралитических газов. |
| But you should know that I have always taken the path that is most right. | Но вы должны знать, я всегда выбирал наиболее правильный путь. |
| And there is always one that is most right. | И всегда есть один, наиболее правильный. |
| So, they put the most common letters far apart. | Таким образом, на клавиатуре разнесли как можно дальше наиболее часто встречающиеся буквы. |
| Florence remains the most important center of fine art restoration in the entire world. | Флоренция остается наиболее значимым центром по реставрации живописи всего мира. |
| The most important thing for me is to keep you company. | Наиболее важная вещь для меня - быть вместе с тобой. |
| This is a most serious breach of etiquette. | Это наиболее серьезный провал в этикете. |
| Aaron Rapoport, I've secured the most important interview of the 21st century. | Аарона Рапопорта, я получил наиболее важное интервью, 21-го века. |
| They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime. | Они рекламируют этот ТЭЦ-9 в качестве наиболее популярного пистолета в американской преступности. |
| But it's the ones we don't know about who are the most dangerous. | Единственное, что мы не знаем, кто наиболее опасен. |
| Stage two of training is where you are most at risk. | Второй этап для тебя наиболее опасен. |
| This is like the most depressing "penthouse" letter ever. | Это было бы наиболее депрессивное письмо в "пентхауз". |
| Now, my guess is she'll probably go to places most comfortable to her. | Теперь, я думаю она пойдет туда, где ей будет наиболее удобно. |
| Because computer models are really only most effective in controlled environments, and this situation is anything but controlled. | Потому что компьютерные модели наиболее эффективны в контролируемой среде, а данная ситуация ну никак не контролируемая. |
| Not to mention that I find this whole thing a most rewarding experience. | Не говоря уже о том, что я нахожу всю эту затею наиболее удовлетворительным опытом. |
| Unit housing is the most secure environment that we can provide for you. | Эти корпуса - наиболее безопасное место, которое мы можем тебе дать. |
| And hit him when he's most vulnerable. | И ударьте, когда она наиболее беззащитна. |
| Covert operative is one of the most stressful jobs there is. | Работать под прикрытием наиболее напряженная работа. |
| The most advanced directional microphones can capture human speech at distances of 200 meters. | Наиболее продвинутые направляемые микрофоны могут улавливать человеческую речь с расстояния более 200 метров. |