On 1st August 1774, he performed one of the most important experiments in chemical history. |
1-го августа 1774 года он провел один из наиболее значительных экспериментов в истории химии. |
That's the most useless thing it's told us so far. |
Это наиболее бесполезная вещь из всех, прочитанных до сих пор. |
But I can promise you it'll be the single most enriching experience of your life. |
Но я могу пообещать тебе что это будет наиболее обогащающий опыт в твоей жизни. |
He was the most beautiful baby in Bermondsey. |
Он был наиболее красивым ребенком квартала. |
Have a seat in the deepest, most luxurious leather chair in the world. |
Присаживайтесь в самое глубокое, наиболее престижное кожаное кресло в мире. |
It's the most collaborative of our ecosystem. |
Это наиболее продуктивная структура в нашей экосистеме. |
Sarin is the most volatile nerve agent there is. |
Зарин - один из наиболее летучих нервно-паралитических газов. |
But you should know that I have always taken the path that is most right. |
Но вы должны знать, я всегда выбирал наиболее правильный путь. |
And there is always one that is most right. |
И всегда есть один, наиболее правильный. |
So, they put the most common letters far apart. |
Таким образом, на клавиатуре разнесли как можно дальше наиболее часто встречающиеся буквы. |
Florence remains the most important center of fine art restoration in the entire world. |
Флоренция остается наиболее значимым центром по реставрации живописи всего мира. |
The most important thing for me is to keep you company. |
Наиболее важная вещь для меня - быть вместе с тобой. |
This is a most serious breach of etiquette. |
Это наиболее серьезный провал в этикете. |
Aaron Rapoport, I've secured the most important interview of the 21st century. |
Аарона Рапопорта, я получил наиболее важное интервью, 21-го века. |
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime. |
Они рекламируют этот ТЭЦ-9 в качестве наиболее популярного пистолета в американской преступности. |
But it's the ones we don't know about who are the most dangerous. |
Единственное, что мы не знаем, кто наиболее опасен. |
Stage two of training is where you are most at risk. |
Второй этап для тебя наиболее опасен. |
This is like the most depressing "penthouse" letter ever. |
Это было бы наиболее депрессивное письмо в "пентхауз". |
Now, my guess is she'll probably go to places most comfortable to her. |
Теперь, я думаю она пойдет туда, где ей будет наиболее удобно. |
Because computer models are really only most effective in controlled environments, and this situation is anything but controlled. |
Потому что компьютерные модели наиболее эффективны в контролируемой среде, а данная ситуация ну никак не контролируемая. |
Not to mention that I find this whole thing a most rewarding experience. |
Не говоря уже о том, что я нахожу всю эту затею наиболее удовлетворительным опытом. |
Unit housing is the most secure environment that we can provide for you. |
Эти корпуса - наиболее безопасное место, которое мы можем тебе дать. |
And hit him when he's most vulnerable. |
И ударьте, когда она наиболее беззащитна. |
Covert operative is one of the most stressful jobs there is. |
Работать под прикрытием наиболее напряженная работа. |
The most advanced directional microphones can capture human speech at distances of 200 meters. |
Наиболее продвинутые направляемые микрофоны могут улавливать человеческую речь с расстояния более 200 метров. |