Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Most - Наиболее"

Примеры: Most - Наиболее
The Plan focuses on railways as the most energy-efficient mode. В этом плане основной упор делается на железнодорожный транспорт, который является наиболее энергоэффективным.
Land-mines are among the most insidious weapons commonly used in war. Мины - это один из наиболее коварных видов оружия, обычно применяемых в войне.
The most obvious example is economic regulation. Наиболее красноречивым примером тому являются правила, регулирующие экономические отношения.
Thus, technology cooperation is most successful where business works best. Таким образом, технологическое сотрудничество наиболее успешно развивается там, где эффективнее работают коммерческие структуры.
Our country has entered the most challenging period since independence. Наша страна вступила в наиболее сложный период своей истории со времени независимости.
The most savage battleground was now in information technology. В настоящее время наиболее яростная битва разворачивается в области информационной технологии.
Operations should be planned and conducted using the most advanced methods and procedures. Планирование и осуществление операций следует проводить на основе наиболее передовых методов и процедур в этой области.
Peace-keeping operations were not necessarily the most appropriate mechanism for humanitarian and development assistance. Операции по поддержанию мира отнюдь не всегда являются наиболее приемлемым механизмом для оказания гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
And third, and maybe most important, we need talent. И третье, и, пожалуй, наиболее важное: нам нужны таланты.
The most obvious refugee-related environmental problems concern deforestation. Наиболее очевидная экологическая проблема, связанная с беженцами, - это обезлесение.
This is also the most cost-effective method. Этот метод является также и наиболее эффективным с точки зрения затрат.
Sand and gravel are perhaps the most important such offshore mineral resources currently exploited. Наиболее важными из добываемых в настоящее время оффшорных минеральных ресурсов являются, по всей видимости, песок и гравий.
Space technology offered the most viable option. Космическая техника представляла собой в этом случае наиболее жизнеспособную альтернативу.
Descriptions of most standard offences are now available in both English and Chinese. Описание наиболее стандартных правонарушений в настоящее время имеется как на английском, так и на китайском языках.
Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени.
The most comprehensive integration effort is directed towards refugees. Наиболее комплексная программа интеграции иностранцев в датское общество ориентирована на беженцев.
The Kyoto Protocol is the most far-reaching agreement on environment and sustainable development ever adopted. Киотский протокол является наиболее далеко идущим соглашением в области окружающей среды и устойчивого развития, которое когда-либо было принято.
This approach is most essential for complex problems. Этот подход имеет наиболее важное значение для решения сложных проблем.
The most significant measure varied considerably, depending on national circumstances. Меры, определенные Сторонами в качестве наиболее важных, являются различными в зависимости от национальных условий.
Livestock is generally the most important source of methane for all Parties. Животноводство является, как правило, наиболее важным источником выбросов метана в случае всех Сторон.
The Travelling community was the most disadvantaged indigenous minority. Среди меньшинств коренного населения в наиболее неблагоприятном положении находится община тревеллеров.
Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life. Мусором, наиболее вредным для обитающих в океане организмов, были названы покинутые орудия рыбного промысла.
Persons with problems of integration were obviously the most vulnerable. Лица, испытывающие проблемы с интеграцией, несомненно находятся в наиболее уязвимом положении.
Administrative fines against businesses are the most common. Наиболее традиционными санкциями являются административные штрафы, налагаемые на предприятия.
The most promising RES in Kyrgyzstan are solar and mini hydro energy. Наиболее перспективными видами ВЭР в Кыргызстане являются солнечная энергия и энергия, получаемая на малых гидроэлектростанциях.