Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Most - Наиболее"

Примеры: Most - Наиболее
Another objective of FBE is to provide specific information in the most prevalent foreign languages. Еще одной задачей ОБО является предоставление конкретной информации на наиболее распространенных иностранных языках.
Housing was one of the areas where the differences between the Roma and the majority population were most pronounced. Жилье является одной из областей, где наиболее заметно проявляются различия между рома и большинством населения.
It called on Tajikistan to focus on the rights of the most disadvantaged children, including children with disabilities and girls. Он призвал Таджикистан сосредоточить усилия на правах детей, находящихся в наиболее благоприятном положении, включая детей-инвалидов и девочек.
They were also concerned about the difficulty of ensuring birth registration of the most vulnerable children in the north and north-east. Они также выразили озабоченность в связи с трудностью обеспечения регистрации рождения для наиболее уязвимых детей в северных и северно-восточных районах.
The most important phase of the entire process was the implementation of commitments. Наиболее важным этапом всего процесса является выполнение обязательств.
Regarding one of the most pressing priorities, the right to food, Togo had taken various initiatives to increase agricultural production. Что касается одного из наиболее насущных приоритетов - обеспечение права на питание, - то Того предприняло различные инициативы по увеличению продукции сельскохозяйственного производства.
It also commended the policies introduced to aid the most vulnerable sectors of society. Она также высоко оценила политику, которая проводится в целях оказания помощи наиболее уязвимым слоям общества.
The most common measure applied by national institutions to protect human rights defenders appears to be formal complaints mechanisms. Как представляется, наиболее распространенной мерой, используемой национальными учреждениями для защиты правозащитников, являются механизмы рассмотрения жалоб в официальном порядке.
The insufficiency of electricity availability and the contaminated water supply are among the most serious challenges. Среди наиболее значительных проблем отмечается недостаточное электроснабжение и загрязненность воды в системах водоснабжения.
The most striking example is the Ministry of the Interior ban on the FPI rally planned for 16 March 2013. Наиболее ярким примером является запрет Министерства внутренних дел на проведение митинга ИНФ, запланированного на 16 марта 2013 года.
He's most dangerous when he's being pleasant. Дьявол наиболее опасен именно когда приятен.
George's most important relationships really were conducted through their... their music and their lyrics. Наиболее серьёзные отношения у Джорджа осуществлялись посредством их музыки и стихов.
She always struck me as the most evolved gerbil in your family. Она меня всегда поражала, как наиболее развитая дурочка в вашей семье.
Richard Owen himself purchased the most astonishing fossil for his museum. Ричард Оуэн лично приобрел наиболее удивительный экспонат своего музея.
I suppose Lowry's job is to be efficient, but that is sometimes the least creative and most destructive option. Думаю, работа Лаури в том, чтобы быть эффективной, но иногда это - наименее искусный и наиболее разрушительный вариант.
I can tell because you look the most horrified. Могу это предположить, поскольку ты выглядишь наиболее шокированной.
The most probable is that there's no him upstairs. Наиболее вероятно, что там наверху никого нет.
I see you've chosen the most isolated neighborhood. Вижу, что выбрали вы наиболее обособленный район.
Losing a friend is one of the most painful things to go through. Потеря друга - одна из наиболее болезненных вещей, что приходится пережить.
He has access to the most sensitive levels of policy-making. У него есть доступ к наиболее секретным политическим документам.
I explained to him that you were one of my most... tenacious priests. Я пояснил ему, что вы один из моих наиболее... упорных священников.
Enough to make Dominique threaten the thing you cared most about. Достаточное, чтобы заставить Доминику угрожать тому, что наиболее заботит вас.
We should start with the most crucial areas first. Мы должны начать с наиболее важных секторов.
He's the most qualified person on board to operate the transporters under these circumstances. Он - наиболее опытный специалист на борту по обращению с транспортаторами в подобных обстоятельствах.
Mr. Worf, open the lower band frequencies most commonly used in the last century. Мистер Ворф, вызов по нижнему регистру частот, наиболее часто использовавшимся в прошлом веке.