Our web portal allows foreign clients to gain access to over 100,000 vehicles daily from the worlds most respected wholesale auto auctions. |
Наш веб-портал позволяет иностранным клиентам получить доступ каждый день к более чем 100 тысячам автомобилей с наиболее признанных в мире оптовых автомобильных аукционов. |
Jose Trinidad Cabañas - the most respected president of Honduras used to live in that house in the 19th century. |
В этом доме в 19 веке жил наиболее чтимый президент Гондураса Хосе Тринидад Кабаньяс. |
The feature that most distinguishes Debian from other Linux distributions is its package management system. |
Наиболее отличительной особенностью Debian от других дистрибутивов Linux является его система управления пакетами. |
Different platforms and different environments often require different features, or may have different ways of implementing the same feature most efficiently. |
Различные платформы и окружения часто требуют и различных возможностей или могут предоставлять различные пути реализации одной и той же возможности наиболее эффективно. |
Apache 2.0 extends this modular design to the most basic functions of a web server. |
В Apache 2.0 модульная архитектура была расширена наиболее общими функциями веб-сервера. |
JVMs are available for all the most common hardware and software platforms. |
Виртуальные машины JVM доступны для всех наиболее аппаратных и программных платформ. |
One of the most characteristic features of the business climate in Moscow is the friendly character of relations in business community. |
Одной из наиболее характерных черт делового климата в Москве является дружественный характер взаимоотношений в бизнес-сообществе. |
Learn to listen to your body... Be your most effective physician. |
Научитесь слушать свое тело... Как правило, наиболее эффективным врача. |
This pass will allow you access to some 60 museums and monuments in Paris, the most significant. |
Этот проход позволит Вам доступ к около 60 музеев и памятников Парижа, наиболее значительным. |
Distributing the incomes among new programs is the most effective way to minimize the risk. |
Распределение доходов по новым проектам - наиболее эффективный способ минимизировать риск. |
In developed economies leasing is widely used and is considered the most effective means of financing business activity. |
В странах с развитой экономикой лизинг (финансовая аренда) получил широкое распространение и считается наиболее эффективным способом финансирования предпринимательской деятельности. |
Sokrat is one of the most respected companies with vast experience in every aspect of corporate finance. |
«Сократ» - одна из наиболее уважаемых компаний с обширным опытом в каждом из сегментов корпоративных финансов. |
Overhead doors are among the most popular and well tested doors in the market. |
Подъёмно-поворотные ворота являются одним из наиболее популярных и проверенных видов ворот на рынке. |
Among the most typical of the common within the park: Pescocostanzo, Pacentro, Guardiagrele and Caramanico. |
Среди наиболее типичных общих внутри парка: Pescocostanzo, Pacentro, Guardiagrele и Caramanico. |
Clearly, the most interesting records of the highest quality appear on the disc. |
Понятно, что на пластинку попали наиболее качественные и интересные записи. |
Our most attractive tariffs that are not subject to a minimum stay. |
Наиболее привлекательные тарифы без минимального срока пребывания. |
The Murray Hill East Hotel is surrounded by a number of New York City's most popular attractions. |
Отель Murray Hill East окружен многочисленными наиболее популярными достопримечательностями Нью-Йорка. |
FTP is the most senior protocol, and still very widely used. |
FTP наиболее важный протокол, и он до сих пор очень широко используется. |
While there are a number of uses for this, the most common is to negotiate what language a document should be served in. |
Хотя есть несколько вариантов использовать его, наиболее общим является согласование, какой язык документа должен быть предоставлен. |
"Platinum" is defined as the most exclusive and highest (fourth) level in the Programme. |
"Platinum" означает наиболее эксклюзивный и самый высокий (четвертый) уровень Программы. |
Our web portal allows foreign clients to gain access to over 100,000 vehicles daily from the worlds most respected wholesale auto auctions. |
Наш веб-портал позволяет иностранным клиентам получить доступ каждый день к более чем 100 тысячам автомобилей с наиболее признанных в мире оптовых автомобильных аукционов. |
Jose Trinidad Cabañas - the most respected president of Honduras used to live in that house in the 19th century. |
В этом доме в 19 веке жил наиболее чтимый президент Гондураса Хосе Тринидад Кабаньяс. |
The feature that most distinguishes Debian from other Linux distributions is its package management system. |
Наиболее отличительной особенностью Debian от других дистрибутивов Linux является его система управления пакетами. |
Different platforms and different environments often require different features, or may have different ways of implementing the same feature most efficiently. |
Различные платформы и окружения часто требуют и различных возможностей или могут предоставлять различные пути реализации одной и той же возможности наиболее эффективно. |
Apache 2.0 extends this modular design to the most basic functions of a web server. |
В Apache 2.0 модульная архитектура была расширена наиболее общими функциями веб-сервера. |