Tarmin is the most proficient of our group. |
Наиболее умелый в нашей группе - Тармин. |
I was just named head of one of the most secretive departments in the world. |
Меня только что назначили главой одного из наиболее секретного отдела в мире. |
Deciding which military bases we don't need is the most politically disastrous thing to get involved in. |
И решение, в какой военной базе мы больше не нуждаемся, это наиболее политически катастрофическое дело, в которое ты можешь быть только вовлечён. |
I send my most difficult samples to the university, but I am confident I am correct. |
Я отправлю наиболее сложные образцы в университет, но я уверена в своей правоте. |
Well, if he's been stalking you, this place would be the most vulnerable. |
Ну, если он следил за тобой то это место наиболее уязвимо. |
Try watching as the people you love most in the world go off to another. |
Попробуйте понаблюдать, как те, кто наиболее дорог для Вас, уходят в мир иной. |
Half-breeds are most vulnerable when their outer skin is breached by holy water. |
Гибриды наиболее уязвимы когда их внешняя кожа повреждена святой водой. |
The most expensive... legal advice in the country. |
Наиболее дорогостоящая... юридическая консультация в стране. |
That is the most intelligent thing you've said today. |
Это наиболее умная вещь, которую вы сегодня сказали. |
Protein markers for the three most prevalent brain cancers came up negative. |
Протеиновые маркеры на три наиболее распространенных типа рака мозга оказались отрицательными. |
But the Yank invasion did bring about one of the best and most unique aspect of British touring car racing. |
Ќо вторжение €нки действительно вызывало один из лучших и наиболее уникальных аспектов британских туринговых гонок. |
Yes. The most logical course of action is to transport me to safety with all due urgency. |
Наиболее логичное действие - перенести меня в безопасное место с требуемой в данной ситуации скоростью. |
We cast our eyes far and wide for them, but sometimes the most heroic people live amongst us. |
Мы часто закрываем глаза на многое, но зачастую наиболее героические люди живут среди нас. |
I merely offer you a chance to demonstrate to your father that you are the most deserving heir. |
Я просто предложила шанс показать вашему отцу, что вы наиболее достойный наследник. |
Thief has gone through the most intensive, two-year FDA process of approval. |
Он прошел через наиболее строгие, двухгодичные процедуры стандартизации. |
They're monitoring the world's most polite terrorists. |
Они там следят за наиболее безобидными в мире террористами. |
In the most... ordinary of... of deeds. |
В наиболее... мирных из... мест. |
Sleeping is their most vulnerable time. |
Сон - это их наиболее уязвимое время. |
Well, we should talk about the most secure way to get word to her that Wade's alive. |
Ну, мы должны договорится о наиболее безопасном способе сообщить ей, что Вэйд жив. |
You are also the most able surgeon the Royal College ever produced. |
Ты также наиболее способный хирург из всех выпускников Королевского Колледжа. |
One of the most respected businesswomen in the nation. |
Одна из наиболее уважаемых в стране женщин, занимающихся бизнесом. |
One of the most ingenious races in the galaxy, seriously. |
Одна из наиболее изобретательных рас во вселенной, серьёзно. |
Success comes when you understand that your most lethal weapon isn't your firearm, but your brain. |
Успех посетит вас... как вы начнете понимать что, наиболее мощным и смертельным средством, является не боевое оружие а ваше "серое вещество". |
They're the two most senior members in the caucus. |
Они оба наиболее старшие представители собрания. |
You forgot that he's the most incompetent... |
Вы забыли, что он наиболее некомпетентный... |