Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Most - Наиболее"

Примеры: Most - Наиболее
Tarmin is the most proficient of our group. Наиболее умелый в нашей группе - Тармин.
I was just named head of one of the most secretive departments in the world. Меня только что назначили главой одного из наиболее секретного отдела в мире.
Deciding which military bases we don't need is the most politically disastrous thing to get involved in. И решение, в какой военной базе мы больше не нуждаемся, это наиболее политически катастрофическое дело, в которое ты можешь быть только вовлечён.
I send my most difficult samples to the university, but I am confident I am correct. Я отправлю наиболее сложные образцы в университет, но я уверена в своей правоте.
Well, if he's been stalking you, this place would be the most vulnerable. Ну, если он следил за тобой то это место наиболее уязвимо.
Try watching as the people you love most in the world go off to another. Попробуйте понаблюдать, как те, кто наиболее дорог для Вас, уходят в мир иной.
Half-breeds are most vulnerable when their outer skin is breached by holy water. Гибриды наиболее уязвимы когда их внешняя кожа повреждена святой водой.
The most expensive... legal advice in the country. Наиболее дорогостоящая... юридическая консультация в стране.
That is the most intelligent thing you've said today. Это наиболее умная вещь, которую вы сегодня сказали.
Protein markers for the three most prevalent brain cancers came up negative. Протеиновые маркеры на три наиболее распространенных типа рака мозга оказались отрицательными.
But the Yank invasion did bring about one of the best and most unique aspect of British touring car racing. Ќо вторжение €нки действительно вызывало один из лучших и наиболее уникальных аспектов британских туринговых гонок.
Yes. The most logical course of action is to transport me to safety with all due urgency. Наиболее логичное действие - перенести меня в безопасное место с требуемой в данной ситуации скоростью.
We cast our eyes far and wide for them, but sometimes the most heroic people live amongst us. Мы часто закрываем глаза на многое, но зачастую наиболее героические люди живут среди нас.
I merely offer you a chance to demonstrate to your father that you are the most deserving heir. Я просто предложила шанс показать вашему отцу, что вы наиболее достойный наследник.
Thief has gone through the most intensive, two-year FDA process of approval. Он прошел через наиболее строгие, двухгодичные процедуры стандартизации.
They're monitoring the world's most polite terrorists. Они там следят за наиболее безобидными в мире террористами.
In the most... ordinary of... of deeds. В наиболее... мирных из... мест.
Sleeping is their most vulnerable time. Сон - это их наиболее уязвимое время.
Well, we should talk about the most secure way to get word to her that Wade's alive. Ну, мы должны договорится о наиболее безопасном способе сообщить ей, что Вэйд жив.
You are also the most able surgeon the Royal College ever produced. Ты также наиболее способный хирург из всех выпускников Королевского Колледжа.
One of the most respected businesswomen in the nation. Одна из наиболее уважаемых в стране женщин, занимающихся бизнесом.
One of the most ingenious races in the galaxy, seriously. Одна из наиболее изобретательных рас во вселенной, серьёзно.
Success comes when you understand that your most lethal weapon isn't your firearm, but your brain. Успех посетит вас... как вы начнете понимать что, наиболее мощным и смертельным средством, является не боевое оружие а ваше "серое вещество".
They're the two most senior members in the caucus. Они оба наиболее старшие представители собрания.
You forgot that he's the most incompetent... Вы забыли, что он наиболее некомпетентный...