| Aiden rounded up the most influential wolves so they could talk. | Эйдан собрал наиболее влиятельных волков чтобы они могли переговорить друг с другом. |
| He survived undercover in one of the most violent crime families in the country, Danny. | Он выжил под прикрытием в одной из наиболее вспыльчивых криминальных семей в стране, Дэнни. |
| You are senior litigating partner of one of the largest most respected law firms in the world. | Ты старший партнёр в одной из крупнейших наиболее уважаемых юридических фирм мира. |
| Gentlemen, there is a giant segment of consumers Who are not buying our most lucrative product. | Господа, существует огромный сегмент потребителей, которые не покупают наш наиболее прибыльный продукт. |
| They do say smell is the sense most associated with memory. | Говорят обоняние наиболее связано с памятью. |
| The death then of a beautiful woman is unquestionably the most poetical topic in the world. | Следовательно, смерть прекрасной женщины наиболее поэтичная вещь на свете. |
| That of the body is the most fragile form. | Это тело - наиболее уязвимая форма. |
| Cassandra had her clients Bring in their most prized possessions. | Кассандра убеждала клиентов приносить наиболее ценные вещи. |
| The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions. | Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию. |
| We're expecting our most successful blood drive ever. | Мы ожидаем нашего наиболее успешного кровавого копирайтера. |
| That is the most credible point of deposit into the river. | Это наиболее вероятное место сброса тел в реку. |
| These are the most important things in my life. | Именно эти вещи наиболее важны для меня. |
| Mary strikes me as a most dutiful daughter. | Мэри кажется мне наиболее послушной дочерью. |
| The human body is the most flexible instrument in the world. | Организм человека - наиболее гибкий инструмент в мире. |
| I left my most important muscle off guard, so even though I was feeling the exact same way... | Я позволил своему наиболее важному мускулу быть застигнутым врасплох, но даже тогда я чувствовал себя точно также. |
| Competition for a mate is even more pronounced during the teenage years when they're most fertile. | Соперничество за право обладать еще более частое явление среди подростков, в период когда они наиболее плодовиты. |
| Those were most probably the orders of execution. | Это были наиболее вероятные задачи казни. |
| Gary was one of the mob's most notorious hit men. | Гэри был одним из наиболее печально известных киллеров мафии. |
| It is a sign, the most evident, that she desires me. | Это наиболее очевидный признак того, что она меня хочет. |
| You'd think killing one of the most wanted criminals in the country would be a good thing. | А казалось, убить одного из наиболее опасных преступников страны это хорошое дело. |
| The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless. | Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных. |
| Ironically, income is one of the most unhealthy things there is. | По иронии судьбы, прибыль - одна из наиболее пагубных и неприличных вещей в мире. |
| An English nobleman befriending one of his majesty's most valued officers, that's scarcely inimical to either of our reputations. | Английский аристократ подружился с одним из наиболее уважаемых офицеров его величества, это не может навредить репутации ни одного из нас. |
| Hank Tully as the deputy mayor is the most pressing. | Хэнк Талли в качестве заместителя Мэра является наиболее актуальным. |
| He is one of the most reprehensible detectives to grace the ranks of the Metropolitan Police. | Он один из наиболее порицаемых детективов, украшающих ряды лондонской полиции. |