| But they are networks, and the most important network ofcities is you. | Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городовявляетесь вы. |
| Gotti was said to be the most powerful crime figure in America. | Считается, что Готти был наиболее влиятельной фигурой в преступном мире Америки. |
| Meet Caroline - one of the most well-preserved tyrannosaurus rex ever discovered. | Знакомьтесь, Каролина - один из наиболее хорошо сохранившихся королевских тиранозавров из когда-либо обнаруженных. |
| That it was because closing is when a store is most vulnerable. | Это произошло во время закрытия, когда магазин наиболее уязвим. |
| Compared to the other two, this is the most real Lamborghini. | По сравнению с двумя другими, эта является наиболее реальной Ламборгини. |
| Even the most experienced hikers haven't seen it. | Даже наиболее опытные путешественники не видели этого. |
| You? I saw it most acutely in early plateau. | Наиболее ярко их было видно в начале фазы плато. |
| Turning an intelligence officer against his own country - well, that's the most delicate and uncertain work there is. | Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
| Well, that's the most delicate and uncertain work there is. | Пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
| The most deferential anthem ever heard. | Наиболее почтительный гимн из когда либо слышанных. |
| Every year, my students collect food for the very poorest, most destitute and neediest families. | Каждый год, мои ученики собирают еду для самых бедных, наиболее обездоленных и нуждающихся семей. |
| When you're at your most vulnerable, somehow they could just smell it. | Когда вы наиболее уязвимы, они могли это, типа, чувствовать. |
| Taste these, one of our most popular specialities. | Одно из наших наиболее популярных фирменных блюд. |
| Captain Poldark, most generous, to allow us to meet here in view of your concerns. | Капитан Полдарк, наиболее щедрые, чтобы позволить нам встретиться здесь учитывая ваши опасения. |
| You seemed most... animated this afternoon. | Вам показалось наиболее анимированные... этим днем. |
| I'm one of the most important men in the county. | Я один из наиболее важных персон в графстве. |
| And moral turpitude can destroy the most delicate of lives. | А развращённость может разрушить наиболее чувствительные натуры. |
| Our founder Nathan Brooks, he realized something, that our most vital and abundant human resource... | Наш основатель Нейтан Брукс, он понял, что наши наиболее важные и огромные человеческие ресурсы... |
| Our undercover operations reap the most successful actionable intelligence, if you refer to the chart in appendix four. | Наши операции под прикрытием используют наиболее успешные действия разведки, если вы взглянете на график в четвёртом приложении. |
| Well, he is the most influential power broker in town. | Ну, он наиболее влиятельный брокер в городе. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| I think what most upsets me about it, Mother, is the hypocrisy. | Я думаю, что наиболее расстраивает меня в этом, мама, лицемерие. |
| The most obvious one is Cold Harbour, however, there's also Leame Ferry Wastes. | Наиболее очевидным является Колд-Харбор, однако, есть еще пустоши Лим Фэрри. |
| It's your directness that I've always found most appealing. | Именно ваша прямота всегда казалась мне наиболее привлекательной. |
| This is the most fortified position between here and the Klingon Empire. | Здесь наиболее укрепленная позиция между этой зоной и Клингонской Империей. |