Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Most - Наиболее"

Примеры: Most - Наиболее
HIV/AIDS is the world's most serious development crisis. ВИЧ/СПИД представляет собой наиболее серьезную для всего мира проблему в области развития.
Neglected diseases demand special attention because they tend to afflict the most disadvantaged. «Забытые» болезни требуют особого внимания, поскольку от них, как правило, страдают лица, находящиеся в наиболее неблагоприятном положении.
Those resolutions address the most pressing proliferation challenges of today. Цель этих резолюций состоит в обеспечении решения наиболее актуальных на данный момент проблем в области распространения.
Developing countries, especially the least developed and most vulnerable, feel increasingly constrained. Развивающиеся страны, особенно наименее развитые и наиболее уязвимые из них, чувствуют себя все более скованными.
The most common policies are feed-in laws and renewable energy quotas and portfolio standards. К числу наиболее распространенных из них относятся законы об особой тарификации и квотах возобновляемой энергии и портфельные нормативы в отношении возобновляемых источников энергии.
It requires restraint when restraint is most difficult. Для этого также требуется сдержанность именно тогда, когда проявление сдержанности представляется наиболее трудной.
The decline was the most pronounced in countries that underwent structural adjustment. Сокращение этих расходов было наиболее значительным в тех странах, в которых была проведена структурная перестройка.
This Fund remains the most troublesome issue on the verification agenda. Этот Фонд по-прежнему является наиболее сложным вопросом, стоящим на повестке дня в области контроля.
The most obvious quality dimension immediately improved by the new statistical infrastructure is accessibility. Наиболее очевидной составляющей качества, на улучшении которой сразу же сказывается внедрение новой статистической инфраструктуры, является доступность.
Growth and service-centre policies have perhaps been the most popular regional development policies. Политика в отношении роста и центров обслуживания была, вероятно, наиболее популярной региональной политикой в области развития.
Even the most general policy-making exercise can benefit from public input. Даже наиболее широкий процесс формулирования политики может стать более эффективным в том случае, если в нем участвуют представители общественности.
The most active members of the Center volunteered for ICU. Наиболее активным членам Центра было предложено участвовать на добровольной основе в деятельности СНП.
Angola is one of the countries most seriously affected by landmines. Одной из стран, наиболее серьезно пострадавших от наземных мин, является Ангола.
When we approach these most pressing challenges we must be proactive. Когда мы подходим к решению этих наиболее наболевших проблем, мы должны проявлять инициативу.
Energetically, the container transport is the most favorable transport option. Что касается потребления энергии, то наиболее предпочтительным вариантом транспортных операций является контейнерная перевозка.
LDCs need increased training on the most desirable types of private capital flows. НРС нуждаются в более глубокой подготовке по вопросам, касающимся наиболее подходящих категорий потоков частного капитала.
Nuclear materials in category 1 are the most carefully protected. Ядерные материалы, входящие в категорию 1, охраняются наиболее тщательным образом.
Lower infrastructure charges would probably be the most neutral solution. Снижение сборов за инфраструктуру, вероятно, могло бы явиться наиболее нейтральным решением.
Poverty, backwardness and underdevelopment remain the most daunting challenges faced by many developing countries. Нищета, отсталость и низкий уровень развития продолжают оставаться наиболее сложными задачами, которые приходится решать многим развивающимся странам.
Let me highlight an area where progress is most important. Позвольте мне остановиться на области, где прогресс имеет наиболее важное значение.
Self-regulatory efforts may offer some of the most promising avenues for consumer protection. Усилия по обеспечению саморегулирования в рамках отраслей, возможно, являются одним из наиболее перспективных направлений для защиты интересов потребителей.
Indicators used to monitor social development are the most problematic. Наиболее проблематичными являются показатели, которые используются для наблюдения за процессом социального развития.
They represent the most progressive and detailed guidelines on arms transfer controls to date. На настоящий момент они представляют собой наиболее прогрессивные и подробные руководящие принципы в отношении контроля над поставками вооружений.
These are largely abandoned children and therefore most vulnerable. Как правило, они покинуты своими семьями, что делает их наиболее уязвимыми.
Decentralization requires careful consideration of the management of inspections most appropriate to the country. Децентрализация требует тщательного анализа вопроса о том, какая система управления инспекционной деятельностью является наиболее подходящей для данной конкретной страны.