| You're the Captain of the most important space station in the entire Federation. | Ты капитан наиболее значимой космической станции во всей Федерации. |
| Perhaps the most valuable one I can ever teach you. | Возможно наиболее ценный из уроков, которые я могу преподать вам. |
| AnnaBeth and I spent all summer making this list of Alabama's most eligible bachelors for you. | Мы с Анабет провели все лето, деля этот список наиболее подходящих холостяков Алабамы для тебя. |
| All except the most valuable one, The Transported Man. | Все, кроме наиболее ценного, "Транспортировка Человека". |
| The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed. | Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются. |
| Kidnappers are most vulnerable at transfer points. | Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта. |
| Of all those here, her advice is most sought after. | Для всех здесь её совет наиболее ценен. |
| Well, studies show that men with great earning potential are still the most desirable mate. | Тошнит просто. Ну, исследования показали, что мужчины с хорошим потенциальным заработком все ещё наиболее привлекательны в качестве партнера. |
| Lupus and Kawasaki's are the most common in a six-year-old. | Волчанка и болезнь Кавасаки наиболее вероятны в шестилетнем возрасте. |
| For two years, some people even claim that I was the most influential. | Ќекоторые люди даже утверждали, что в течение двух лет € был наиболее вли€тельным. |
| So I decided to track down one of the world's most respected authorities on the subject. | Таким образом, я решила разыскать одного из наиболее уважаемых авторитетов в этом области. |
| Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. | Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо. |
| But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. | Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате. |
| He's probably the most respected man in the community. | Вероятно, он наиболее уважаемый человек в нашем обществе. |
| It's always who's the most talented, | Это всегда про то, кто из них наиболее талантливый. |
| mightiest and most malevolent of all, had vanished, | "самый могущественный и наиболее злобный из всех, исчез," |
| And within a day he'll be an adult male Gazorpian, one of the most aggressively violent creatures in the universe. | И через день, он станет взрослым самцом газорпионцем... одним из наиболее агрессивно жестоких созданий во вселенной. |
| The most important thing I need to know is who shot Kelvin. | Наиболее важно для меня - узнать, кто застрелил Келвина. |
| The most important parent mission is still to come. | Наиболее важная родительская миссия еще впереди. |
| I'm about to take the most dangerous shot of my life. | Я собираюсь совершить наиболее опасный удар в своей жизни. |
| The most significant side effects are insomnia, dry mouth... persistent feelings of guilt and remorse. | Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния. |
| Captain, arithrazine is used for the most severe cases of theta radiation poisoning. | Капитан, аритразин используется для наиболее серьезных случаев, типа тэта-лучевого отравления. |
| Not just any molecule... the most powerful substance known to exist. | Это не просто молекула... наиболее мощная субстанция из всех известных. |
| He'd lead the most important mission. | Он должен вести наиболее важные миссии. |
| I think that's the most beautiful... | Я думаю, она одна из наиболее красивых... |