Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Most - Большинство"

Примеры: Most - Большинство
Like most Governments, mine has had to trim several vital services. Как и большинство правительств, мое правительство должно было урезать некоторые жизненно важные услуги.
In the countries where the umbrella exists, most organizations of persons with disabilities are represented. В тех странах, где всеохватывающее объединение имеется, в нем представлены большинство организаций инвалидов.
There is full employment for males and work is available for most women. Обеспечена полная занятость среди мужчин, а большинство женщин могут устроиться на работу.
While a few were released, most remained in prison as of the end of October. Хотя несколько человек были освобождены, большинство из них по состоянию на конец октября по-прежнему содержалось в тюрьме.
Yet this is the most critical aspect of Security Council reform for the small States which form the majority of United Nations Members. А ведь для малых государств, составляющих большинство среди членов Организации Объединенных Наций, это наиболее важный аспект реформы Совета Безопасности.
Unfortunately, most developed countries had failed to honour their commitments, which had had a negative effect on the implementation of the Convention. К сожалению, большинство развитых стран не выполняют свои обязательства, что отрицательно сказывается на осуществлении Конвенции.
In his mid-term report on UN-NADAF, the Secretary-General has confirmed that most African countries have taken action to promote growth and development. В своем среднесрочном докладе по осуществлению НАДАФ-ООН Генеральный секретарь подтвердил тот факт, что большинство африканских стран предпринимает меры, направленные на обеспечение роста и развития.
It is impossible for us to participate in the preferential price agreements that most sugar-producing countries enjoy. Мы лишены возможности принимать участие в соглашениях о преференциальной цене, которой пользуется большинство стран-производителей сахара.
Many OAU member States, like most developing countries, still lack adequate sources of information. Многие государства - члены ОАЕ, как и большинство развивающихся стран, по-прежнему лишены достаточных источников информации.
Like most institutions in society, cooperatives had not remained immune from change. Как и большинство институтов общества, кооперативы не остались в стороне от перемен.
In conclusion, his delegation emphasized that currently, most peacekeeping operations were taking place in developing countries. В заключение делегация Китая хотела бы подчеркнуть, что в настоящее время большинство операций по поддержанию мира осуществляется в развивающихся странах.
In translation, most or, in the case of some languages, all local freelancers are retirees. Что касается письменного перевода, то большинство или, если говорить о некоторых языках, все местные внештатные работники - это бывшие сотрудники, вышедшие в отставку.
Those were not radical concepts, but only the normal principles by which most organizations operated. Это - не радикальные концепции, а лишь нормальные принципы, на основе которых функционирует большинство организаций.
The programme is decentralized, with most activities carried out at the local and grass-roots levels, directly by local governments or through non-governmental organizations and cooperatives. Программа носит децентрализованный характер, причем большинство мероприятий осуществляется на местном и низовом уровнях непосредственно местными органами управления или через неправительственные организации и кооперативы.
Now when you see these mountains, most people think of garbage. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value. Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность.
So far, most people who have lived have also died. Сейчас большинство когда-либо живших людей уже мертвы.
Although most wives would have been a long time ago. Хотя большинство жен уже давно бы начали.
This is Africa. 10% the world population, most in poverty. Вот Африка. 10% мирового населения, большинство живут в нищете.
I... I mean most people have no idea this is actually a band. Я... я имею ввиду большинство людей не имеют понятия, что это вообще группа.
Whom most people call Leo, but he also answers to Lee. Которого большинство людей зовут Лео, но он также отзывается и на Ли.
Moreover, most developing and other countries attract smaller numbers of TNCs and less FDI than developed countries. Кроме того, большинство развивающихся и других стран привлекают к себе меньшее число ТНК и меньший объем ПИИ по сравнению с развитыми странами.
In practice, most countries will balance these various options rather than emphasize only one. На практике большинство стран будут ориентироваться не на один, а на несколько вариантов.
Those in Africa, in particular, where most come under the category of least developed countries, are facing a worrisome economic situation. В частности, страны Африки, большинство из которых относятся к категории наименее развитых стран, находятся в тревожном экономическом положении.
The most basic democratic principles demand that we should respect the numerical majority. Самые основные демократические принципы требуют того, чтобы численное большинство уважалось.