And like most things before the council, it spun out of control. |
И как большинство вещей ранее на совете, оно вышло из под контроля. |
Arca can harness most compounds at any temperature. |
Арка может использовать большинство составов при любой температуре. |
The guy looks better than most men half his age. |
Он выглядит лучше, чем большинство мужчин вдвое его моложе. |
We're talking about a lifestyle that most people would call deviant. |
Мы говорим о стиле жизни, который большинство людей считает отклонением. |
See, most forgers are only experts at one aspect. |
Понимаешь, большинство фальсификаторов - эксперты в одной области. |
I've never been accused of being like most people. |
Меня всегда было трудно обвинить в похожести на большинство людей. |
Although most normal mothers don't move their home out of state and try and hide it from their own son. |
Правда, большинство нормальных матерей не переезжают из штата и не скрывают это от собственного сына. |
You know, most women would kill for a night off from their husbands. |
Знаешь, большинство женщин способны убить за ночь вдали от мужа. |
It is a spectacle unlike most have ever witnessed. |
Это зрелище, которое большинство еще не видело. |
Because most people give up before they even get to the good stuff. |
Потому что большинство людей сдаются еще до того, как доберутся до вершины. |
But like most revelations, this one has eluded us for centuries because of its simplicity. |
Но как и большинство открытий, оно от нас ускользнуло по причине своей простоты. |
I might add most just go in the woods, and don't use... |
Я должен добавить:большинство просто идут в лес и не используют... |
He was charming, a born storyteller, like most Scots. |
Он был очаровательным, прирожденным рассказчиком, как и большинство шотландцев. |
You know, most people around here would be pretty excited about this plain old burger here. |
Знаешь, большинство тут было бы очень радо этому незамысловатому бургеру. |
Well, most people notice a gun under the bad guy's shirt. |
Ну, большинство замечают оружие под рубашкой злодея. |
Police canvassed the neighborhood and asked if anyone saw the shooter coming or going, but most people were asleep. |
Полиция обошла соседей, спрашивая, не видели ли они нашего стрелка, но большинство людей спали. |
Man, Teddy Roosevelt killed more Spaniards in one day than most people do in their whole lives. |
Чувак, Тэдди Рузвельт, за один день, убил больше испанцев чем большинство людей за всю жизнь. |
Or, what most people think is a safe neighborhood. |
Ну, большинство считает такие районы безопасными. |
Yet most species only use 3 to 5% of its cerebral capacity. |
Но большинство видов использует от З до 5% возможностей мозга. |
Well, you know, most lawyers hate what they do, Ally. |
Ну, знаешь, большинство адвокатов ненавидят то, чем занимаются, Элли. |
I think... I think most people do. |
Я думаю... большинство людей такие же. |
It's just most people don't live long enough to see it happen. |
Просто большинство людей не живут достаточно долго, чтобы увидеть, как это произойдет. |
Mike, most people just got here. |
Майк, большинство людей только пришли. |
This is way more than most horses get out of me. |
А это гораздо больше, чем большинство лошадей вызывают во мне. |
I expect most Romans would've agreed with them. |
Думаю, большинство римлян было с ними согласно. |