Each one of them have varying degrees of post-traumatic stress, but most are adjusting. |
У каждого из них разная степень посттравматического стресса, но большинство восстанавливаются. |
However, there is a real 2,000 dollar pot for whichever player wins the most chips by midnight. |
Однако, есть реальный 2000 долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи. |
I mean, most girls would give up their cell phones for a professional modeling contract. |
В смысле, большинство девушек отдали бы свои мобильники за профессиональный контракт модели. |
Well, I guess I'm not like most girls. |
Ну, наверное, я не такая, как большинство девушек. |
Some organisms thrive on decay, but most must make special preparations for winter and a life with little sun. |
Некоторые организмы процветают от упадка, но большинство должно сделать специальные приготовления к зиме и жизни с небольшим количеством солнечного света. |
I think most people have talent, they just haven't been exposed to the right teachers. |
Думаю, что большинство людей талантливы, им просто не повезло с хорошими учителями. |
That's the most any of us can hope for. |
Большинство из нас, могут на это только надеяться. |
I think most people want to buy into a happy ending. |
Думаю, большинство людей хотят верить в хэппи-энды. |
Lieutenant Vescey's name is familiar to me, as are most names within the department. |
Имя лейтенанта Визи мне знакомо, как и большинство других имен в отделе. |
I think most foster parents do it because they want to do something decent. |
Думаю, из приёмных родителей таких большинство, потому что они хотят сделать в жизни что-то хорошее. |
Actually, in all cases there were personal checks deposited from several accounts, most under $100. |
На самом деле, во всех случаях были чеки с нескольких счетов, большинство - менее 100 долларов. |
I don't think most people could say that about their mothers. |
Я думаю, большинство людей не смогут сказать того же о своих матерях. |
I didn't marry most men. |
Я вышла на за "большинство". |
Ideally, but most parents won't take older children. |
Это в идеале, но большинство родителей не берут старших детей. |
When the alien Terraformers went crazy, most American cities were obliterated, but something strange happened to St. Louis. |
Когда терраформеры пришельцев сошли с ума, большинство американских городов были уничтожены, но с Сент-Луисом произошло нечто странное. |
Actually, most convicts work out like crazy. |
Вообще-то, большинство заключенных качаются как сумасшедшие. |
And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old. |
Поправь меня, если я не прав... большинство пиратов не доживают до старости. |
When early explorers first set out west across the Atlantic, most people thought the world was flat. |
Когда древние исследователи впервые собрались переплыть Атлантический океан, большинство людей считали, что мир плоский. |
No, most marriages fail because people aren't nice to each other. |
Нет, большинство браков рушится, потому что люди не уделяют друг другу внимание. |
But most people call me Bud. |
Но большинство людей называют меня Дружище. |
That's not what most people keep in their storage lockers. |
Это не то, что большинство людей держит в своих контейнерах. |
And they say most couples should start with a plant. |
Говорят, большинство пар начинает с растений. |
You do not act like most surgeons. |
Ты действуешь не так, как большинство хирургов. |
No. It's just most guys don't bother with the obligatory foreplay. |
Нет, просто большинство парней не замо- рачиваются обязательной прелюдией. |
And the guy who runs the best shop has the most customers. |
И парень, который открыл лучший магазин, имеет большинство клиентов. |