Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Most - Большинство"

Примеры: Most - Большинство
The United States and Britain have supported the withdrawal plan, while most other European countries have been critical. Соединенные Штаты и Великобритания поддержали план ухода, в то время как большинство европейских стран подвергли критике это предложение.
First, most emerging markets feel their currencies pressed to appreciate by growing capital inflows. Во-первых, большинство развивающихся рынков ощущают давление на удорожание своих валют растущим притоком капитала.
Suppose that most financial firms could be relied upon by regulators to be run in the interest of their shareholders. Представьте, что большинство финансовых фирм будут полагаться на регуляторов, чтобы действовать в интересах своих акционеров.
SAN FRANCISCO: Nowadays, most discussions about social policy are muddled by the notion that free trade hurts society. САН-ФРАНЦИСКО: Сегодня большинство дискуссий по поводу социальной политики запутано имеющимся мнением о том, что свободная торговля вредит обществу.
Nowadays, most workers already have legal and statutory rights that cover the basic protections that unions originally fought for a century ago. В настоящее время большинство работающих уже имеет законные и закрепленные законодательно права, охватывающие основные средства защиты, за которые профсоюзы первоначально боролись сто лет назад.
Around the world, most people now rightly celebrate the gentle dignity with which Mandela led South Africa out of the political wilderness. Во всем мире большинство людей в настоящее время справедливо прославляют благородное достоинство, с которым Мандела вывел Южную Африку из политической глуши.
The fact that most Europeans are satisfied with limited political and military involvement outside of Europe makes increased defense cooperation even less likely. Тот факт, что большинство европейцев удовлетворены ограниченным политическим и военным участием в событиях за пределами Европы, еще более уменьшает вероятность укрепления военного сотрудничества.
I'm not like most men. Я не такой, как большинство мужчин.
That's what most men say. Большинство мужчин именно так и говорит.
But nowadays most members of the middle class seem content to exchange complacency for economic growth. Но сегодня большинство членов среднего класса очевидно согласны не выражать недовольства в обмен на экономический рост.
Given that most Japanese are still allergic to military force, securing the necessary votes would have been impossible. Учитывая, что большинство японцев все еще испытывают аллергию на военную силу, обеспечение необходимого количества голосов было бы невозможно.
As he says here, most people answer without any hesitation. Он говорит, что большинство людей отвечают без колебания.
It is true, you can now download onto your smartphone an app that would beat most grandmasters at chess. Это правда, теперь вы можете скачать на ваш смартфон приложение, которое смогло бы победить большинство гроссмейстеров в шахматы.
The phenomenon occurred in most Germanic languages. Понятие оказало влияние на большинство германских языков.
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы.
After 1945, under the Beneš decrees most Sudeten Germans were forced to leave Czechoslovakia. После 1945 года в соответствии с декретами Бенеша большинство немцев было изгнано.
The program achieved little success, with most students failing to grasp the concept of Spanish words. Программа не достигла каких-либо значительных успехов и большинство учащихся было не в состоянии понять сути испанских слов.
Now most nets stopped doing that; instead, the operator would choose his own ground setting and send it in the clear to the recipient. Теперь большинство сетей перестали это делать; вместо этого оператор выбирает свою собственную наземную настройку и отправляет ее получателю.
In the United States, however, most incubation programs are independent, community-based and resourced projects. В Соединённых Штатах большинство инкубационных программ являются независимыми, и финансируются на средства сообществ и проектов.
The Grandmaster is one of the ageless Elders of the Universe and has mastered most civilizations' games of skill and chance. Грандмастер является одним из вечных Старейшин Вселенной и освоил большинство навыков и шансов в играх цивилизации.
It also incorporated electric guitars and the most state-of-the-art synthesizers of that time. В композиции также использовались электрогитары и большинство современных синтезаторов того времени.
Like most prison gangs, Aryan Brotherhood members mark themselves with distinctive tattoos. Как и большинство тюремных банд, члены «Арийского братства» набивают себе отличительные татуировки.
Despite this, most modern texts - and this article - include the row and column headers for added clarity. Вопреки этому большинство современных текстов, включая и эту статью, включают заголовочные строку и столбец для большей ясности.
For several years, Goldblum was the voice for most U.S. Apple commercials, including advertisements for the iMac and iBook. В течение нескольких лет Джефф озвучивал большинство американских реклам корпорации Apple, включая рекламные ролики для iMac и iBook.
As with most types of neurons in the nervous system, a-MNs are more numerous in early development than in adulthood. Как и большинство типов нейронов в нервной системе, а-МН более многочисленны в начале развития, по сравнению со взрослым периодом.