He knew that most truckers heading in and out of Atlanta would just skip over this stop. |
Знал, что большинство дальнобойщиков вблизи Атланты попросту пропустят эту остановку. |
He's seen things that most people can't even imagine. |
Он видел то, что большинство не может даже представить. |
To have someone who cares this much about her when most guys your age are primates. |
Найти кого-то, кто так заботится ней, когда большинство парней твоего возраста - приматы. |
Sure, most people think I'm off me rocker. |
Конечно, большинство людей думает что я схожу с ума. |
"Her eyes are a mixture of green and brown"and not hazel as most people think. |
Её глаза - смесь зеленого и коричневого, а не карие, как большинство считает. |
Life support has been restored, but most other systems are still down. |
Жизнеобеспечение восстановлено, но большинство остальных систем не работает. |
It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine. |
Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить. |
I just didn't think that most women... |
Просто я не думал, что большинство женщин... |
Those are conditions most people would envy. |
Таким условиям большинство людей может только завидовать. |
The point is that most people who lived in Yorkshire where Lancastrians, in fact. |
Дело в том, что большинство людей, живших в Йоркшире, были за Ланкастер, в действительности. |
The difference is most people don't kill their husbands with an ax. |
Отличие в том, что большинство не убивает своих супругов топором. |
She'll never do it, like most people here. |
Да не получит, как и большинство женщин. |
But most are stable, and stable is good. |
Но большинство стабильно, а это хорошо. |
Oddly enough, that's not most. |
Как ни странно, таких не большинство. |
He made the same assumptions that most blokes make about what we do. |
Он подумал то же самое, что и большинство парней, о том, чем мы занимаемся. |
'Cause medicine isn't most games. |
Потому что медицина это не большинство игр. |
I will go further than most men will allow a wife such as you. |
Я зайду дальше, чем большинство мужчин, позволило бы такой жене, как Вы. |
Because most women, when asked to sign a prenup are so offended, they back out of the marriage. |
Потому что большинство женщин, когда просишь их подписать брачный договор так обижаются, что отменяют свадьбу. |
I know most every customer like they were family. |
Я знаю большинство клиентов, будто они родня. |
And most were slaughtered by the Goa'uld. |
И большинство его соплеменников Гоаулды уничтожили. |
Well, most dead bodies are old people. |
Ну, большинство мёртвых - престарелые. |
You've been given something that most people would kill for. |
Ты получил кое-что, за что большинство людей убило бы. |
I'm sure most women attach much less importance to this minor detail than you do. |
Я уверен, что большинство женщин придает этой маленькой делали гораздо меньше значения, чем вы. |
Don't worry, most civilians react the same way - my wife included. |
Не волнуйтесь, большинство граждан реагируют так же - включая мою жену. |
Well, he was like most men. |
Ну, он был как большинство мужчин. |