| He knew that most truckers heading in and out of Atlanta would just skip over this stop. | Знал, что большинство дальнобойщиков вблизи Атланты попросту пропустят эту остановку. |
| He's seen things that most people can't even imagine. | Он видел то, что большинство не может даже представить. |
| To have someone who cares this much about her when most guys your age are primates. | Найти кого-то, кто так заботится ней, когда большинство парней твоего возраста - приматы. |
| Sure, most people think I'm off me rocker. | Конечно, большинство людей думает что я схожу с ума. |
| "Her eyes are a mixture of green and brown"and not hazel as most people think. | Её глаза - смесь зеленого и коричневого, а не карие, как большинство считает. |
| Life support has been restored, but most other systems are still down. | Жизнеобеспечение восстановлено, но большинство остальных систем не работает. |
| It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine. | Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить. |
| I just didn't think that most women... | Просто я не думал, что большинство женщин... |
| Those are conditions most people would envy. | Таким условиям большинство людей может только завидовать. |
| The point is that most people who lived in Yorkshire where Lancastrians, in fact. | Дело в том, что большинство людей, живших в Йоркшире, были за Ланкастер, в действительности. |
| The difference is most people don't kill their husbands with an ax. | Отличие в том, что большинство не убивает своих супругов топором. |
| She'll never do it, like most people here. | Да не получит, как и большинство женщин. |
| But most are stable, and stable is good. | Но большинство стабильно, а это хорошо. |
| Oddly enough, that's not most. | Как ни странно, таких не большинство. |
| He made the same assumptions that most blokes make about what we do. | Он подумал то же самое, что и большинство парней, о том, чем мы занимаемся. |
| 'Cause medicine isn't most games. | Потому что медицина это не большинство игр. |
| I will go further than most men will allow a wife such as you. | Я зайду дальше, чем большинство мужчин, позволило бы такой жене, как Вы. |
| Because most women, when asked to sign a prenup are so offended, they back out of the marriage. | Потому что большинство женщин, когда просишь их подписать брачный договор так обижаются, что отменяют свадьбу. |
| I know most every customer like they were family. | Я знаю большинство клиентов, будто они родня. |
| And most were slaughtered by the Goa'uld. | И большинство его соплеменников Гоаулды уничтожили. |
| Well, most dead bodies are old people. | Ну, большинство мёртвых - престарелые. |
| You've been given something that most people would kill for. | Ты получил кое-что, за что большинство людей убило бы. |
| I'm sure most women attach much less importance to this minor detail than you do. | Я уверен, что большинство женщин придает этой маленькой делали гораздо меньше значения, чем вы. |
| Don't worry, most civilians react the same way - my wife included. | Не волнуйтесь, большинство граждан реагируют так же - включая мою жену. |
| Well, he was like most men. | Ну, он был как большинство мужчин. |