Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Most - Большинство"

Примеры: Most - Большинство
The party that wins the most seats nominates the Prime Minister. Партия, получившая большинство мест, назначает премьер-министра.
Like most Western nations at the time, Japan had recognized Taipei as the sole legitimate Chinese government. Япония, как и большинство западных стран, признала китайское правительство в Тайбэе единственным легитимным.
The number of politically motivated demonstrations remained relatively low (40 reported events), with most conducted peacefully. Число политически мотивированных демонстраций оставалось относительно низким (40 зарегистрированных случаев), и большинство таких демонстраций носило мирный характер.
Much of Ellesmere Island is covered by the Arctic Cordillera, making it the most mountainous in the Canadian Arctic Archipelago. Большинство территории острова Элсмир покрыто этими горами, что делает его самым гористым в Канадском арктическом архипелаге.
Although some link farms can be created by hand, most are created through automated programs and services. Некоторые ссылки таких «ферм» могут быть установлены вручную, но как правило, большинство из них создается автоматически специальными программами и сервисами.
Remember that most people are more interested in talking about themselves than about you. Помните, что большинство людей больше интересуется разговором о себе, чем о Вас.
The campaign was conducted peacefully from 7 to 26 July, and most candidates abided by the electoral code of conduct. Кампания проходила с 7 по 26 июля в мирной обстановке, и большинство кандидатов соблюдали кодекс поведения во время выборов.
Regarding the form, most Parties indicated in general that it complied with the requirements set out in article 6, paragraph 1. Что касается формы, то большинство Сторон в целом указали, что она соответствует требованиям, предусмотренным пунктом 1 статьи 6.
In this respect, most Parties reported not to have had any major difficulties. В этой связи большинство Сторон сообщили, что каких-либо серьезных трудностей у них не возникает.
The Committee is concerned that most labour complaints came from migrant workers from neighbouring countries in Central America. Комитет обеспокоен тем, что большинство трудовых жалоб поступает от трудящихся-мигрантов из соседних стран Центральной Америки.
The Special Rapporteur added that, whereas most States had ratified relevant human rights instruments, implementation was often lacking. Специальный докладчик далее указал, что, хотя большинство государств ратифицировали соответствующие договоры о правах человека, претворение их в жизнь зачастую носит недостаточный характер.
Given the exceptional extent of State control, this official discrimination influences most aspects of people's lives. С учетом исключительных масштабов государственного контроля эта официальная дискриминация затрагивает практически большинство аспектов жизни людей.
While maintaining most key urban centres and lines of communication under their control, they threatened armed opposition strongholds in Damascus and Aleppo. Сохраняя под своим контролем большинство ключевых городских центров и линий коммуникаций, они угрожали опорным пунктам вооруженной оппозиции в Дамаске и Алеппо.
In current medical practice and in medical research, most prophylactic, diagnostic and therapeutic procedures involve risks and burdens. В современной медицинской практике и в медицинских исследованиях большинство профилактических, диагностических и терапевтических процедур сопряжено определенными рисками и неудобствами.
I mean, most leases are, like, a year. Большинство договоров аренды заключаются на год.
While many of the young girls' parents guessed what had happened, most remained silent, including O'Herne. Когда родители девушек интересовались, что произошло с ними, большинство хранило молчание, включая О'Герне.
The existence of ports and the use of IPC is perhaps the most fundamental difference between Mach and traditional kernels. Существование портов и использование IPC определяет большинство различий между Mach и традиционными ядрами.
The main building as well as most faculties are located in the central part of Gothenburg. Основное здание и большинство факультетов расположены в центральной части Гётеборга.
Like most so-called "Class 5 Mutants," Apocalypse is near-godlike in his abilities and their applications. Как и большинство так называемых «мутантов 5 класса», Апокалипсис почти богоподобен в своих способностях.
Eventually most South American states did the same, with the exception of Argentina and Chile. В конечном счете большинство стран Южной Америки сделали то же самое, за исключением Аргентины и Чили.
But at least most parents have some idea what to protect their children from. Но, по крайней мере, большинство родителей имеют хоть какое-то представление от чего защищать своих детей. Да.
I'm not like most people here, Doctor. Доктор, я не такой, как большинство.
Unfortunately, when he got there, the creature had already left, and most survivors fled. К сожалению, когда он прибыл туда, существа уже давно не было, а большинство выживших сбежали.
Thankfully, most people think it's a fake. Хорошо что большинство думает, что это подделка.
But I fear I'm not the husband most women would want. Но я боюсь, я не муж, которого большинство женщин хотели бы.