Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Большинство

Примеры в контексте "Most - Большинство"

Примеры: Most - Большинство
Memory barriers are necessary because most modern CPUs employ performance optimizations that can result in out-of-order execution. Барьеры памяти необходимы, так как большинство современных процессоров используют оптимизации производительности, которые могут привести к переупорядочиванию инструкций.
Ancient Greece is considered by most historians to be the foundational culture of Western civilization. Большинство историков считают древнюю Грецию культурным основанием Западной цивилизации.
Throughout its 90-plus year history, most Americans falsely believed that the Federal Reserve was a government agency. На протяжении всей его 90-летней истории, большинство американцев ошибочно считали, что Федеральная резервная система являлась государственным учреждением.
Did you know that most victims of shootings are shot with the gun... Ты знал, что большинство пострадавших от стрельбы получают ранения из оружия...
I think you'll find this is not like most public schools. Думаю, вы поймете - это место не похоже на большинство государственных школ.
Let's start with a question I think most people would want to ask you first. Давайте начнем с вопроса, который, я думаю, большинство людей хотели бы вам задать первым.
Frankie, most people figure out by kindergarten it's about faith. Фрэнки, большинство людей еще к детскому саду понимают, что в религии главное - вера.
Like most things, perception can be influenced. Как и большинство вещей, восприятие может подвергаться влиянию.
Of course, most students don't getbeat up by their johns. Конечно, большинство студенток не избиваются своими Ромео.
With her charisma she should be able to talk her way out of most fights. С ее харизмой она легко сведет большинство драк к переговорам.
Like most kids, I used to play hide-and-seek in my neighborhood. Как и большинство детей, я играл в прятки в своем районе.
In Chile, most schools have a uniform. Большинство австралийских школьников носят школьную форму.
The Collective received the most votes and were saved. Любимов набрал большинство голосов и был избран.
Well, according to my research most men come sooner. Согласно моим исследованиям, большинство мужчин приходят пораньше.
Like most deaf people, my father went to the school of hard knocks. Как и большинство глухих, мой отец пошел в школу ударов.
They see how things are and most decide to stay. Они видят как обстоят дела и большинство решило остаться.
I suppose that's pretty much what most people would expect. Это примерно то, что представляет себе большинство людей.
But most victims describe it as a burning sensation. Но большинство пострадавших описывают ранение как что-то обжигающее.
But most people of the former Soviet bloc don't see it that way. Но большинство людей бывшего советского блока так не считают.
In most cases these imports could be replaced from sources in China and the United States. Большинство из этих импортируемых товаров в случае войны могли быть ввезены из Китая или США.
Ordinarily, corporate governance issues are not followed by most citizens. Обычно большинство граждан не следят за корпоративными проблемами управления.
Naturally, most other Lebanese are unhappy that Hezbollah's adventurism has dragged their country into war and inflicted great destruction on it. Естественно, большинство других ливанцев не рады тому, что авантюризм Хезболлы втянул их страну в войну и принёс ей большие разрушения.
China has essentially pegged its currency to the dollar, while most other currencies fluctuate more or less freely. Китай, по сути, привязал свою валюту к доллару, в то время как большинство других валют колеблются более или менее свободно.
Nor do most states seem prepared to start a real dialogue over water policy with civil society groups. Большинство государств также, по-видимому, не готовы начать настоящий диалог с представителями гражданского общества о политике использования воды.
During the communist era, most people believed that individual efforts to effect change did not make sense. В коммунистическую эпоху большинство людей полагало, что индивидуальные попытки изменить что-либо не имеют смысла.