| And I found that most people are right in the middle between giving and taking. | Оказалось, что большинство людей совмещают в себе качества дающего и берущего. |
| At this point, most people really only care about the television show. | На этом этапе большинство людей думает только о телешоу. |
| Sea water levels rose, and most major cities were quickly engulfed. | Уровень моря поднялся и большинство крупных городов довольно быстро затопило. |
| That's more than most people ever get. | Это больше, чем большинство людей когда-нибудь имели. |
| Their ancestors came from the sea, but most have now adopted a land-based existence. | Их предки вышли из моря, но сейчас большинство из них обитает на суше. |
| You have glimpsed liberty, and that is more than most ever know. | Ты почувствовала свободу, больше, чем большинство из кого-либо. |
| And most people have a better eye for details than Donald. | И большинство людей лучше разбираются в таких вещах, чем Дональд. |
| According to Florida, most child predators are white, so... | Флорида говорит, большинство обидчиков детей - белые, так что... |
| I expect most people will come after 9:00. | Думаю, большинство людей придёт после 9 часов. |
| And most Italian men appreciate a fuller figure. | Большинство итальянских мужчин любит пышные фигуры. |
| Like most Brahmins, he cheats. | Как и большинство браминов, он мухлюёт. |
| Let me show you how most malware is now distributed today. | Позвольте показать вам, как распространяется сегодня большинство вредоносных программ. |
| Like most journalists, I'm an idealist. | Как и большинство журналистов, я идеалист. |
| Like most people, I'm opposed to cheating, except when it is mine. | Эрез, я, как и большинство людей, против большинства измен, но эта измена все-таки моя. |
| Because most people they get in contact with end up dead. | Потому что большинство из тех, кто сталкивается с ними, погибает. |
| In the 21st century most children are cured. | В двадцать первом веке большинство детей излечивается. |
| Now most people would answer grilled, and it's true that grilled chicken does contain less fat and fewer calories. | Большинство людей ответили бы - на гриле, и в ней действительно содержится меньше жира и калорий. |
| We learn that most systems have pockets of predictability. | Мы узнаем, что большинство систем могут быть предсказуемы. |
| Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. | Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
| That's when I were barred from most places. | С тех пор мне запрещен вход в большинство мест. |
| Max found most people very confusing. | Макс считал большинство людей очень запутанными. |
| Now, most reporters are like me. | Большинство журналистов работают, так я. |
| Ms. Goodwin, I'm sorry, but most patients don't survive this. | Миссис Гудвин, простите, но большинство пациентов погибают на этой стадии. |
| But then, most ex-Dark Ones are dead. | Более того, большинство Темных мертвы. |
| Darius McCrae is 15 years old, and, like most male teenagers, his impulse control is not quite evolved. | Дариусу МакКрэю 15 лет и как большинство парней-подростков, его самоконтроль еще не полностью развит. |