For most Western young women of today, being called a feminist is an insult. |
Большинство западных женщин обидятся, если их назвать феминистками. |
And most people get that, but they think that one is the input to the other. |
Большинство это понимают, но они думают, что одно зависит от другого. |
But keep in mind, most victims of human trafficking are poor and marginalized. |
Но помните, большинство жертв торговли людьми - это люди бедные и изолированные. |
In fact, I think most politicians would be happy to have those kind of poll numbers. |
Я думаю, что большинство политиков были бы счастливы набрать такое количество голосов. |
But unfortunately, most people are not our mothers. |
К сожалению, большинство людей - не наши матери. |
If you're the second site there, most people link to you. |
Если ваш сайт второй по счёту, большинство людей будут ссылаться на вас. |
We learn that most systems have pockets of predictability. |
Мы узнаем, что большинство систем могут быть предсказуемы. |
And if you see the word "entrepreneur," most people think men. |
А если вы видите слово «предприниматель», большинство подумают о мужчинах. |
They all finished college during World War II, and then most went off to serve in the war. |
Все они закончили колледж во время Второй мировой войны, и большинство из них отправилось на войну. |
Two, like me, most young women hardly use it to express their views. |
Вторая - большинство из них, также как и я, почти не используют их для выражения своих взглядов. |
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. |
Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. |
Люди, которым нужен голос, должны знать, что большинство компьютеров уже поставляется со встроенными системами речи. |
And it turned out that most people wouldn't come back, because it worked. |
И, оказывалось, что большинство людей после этого не возвращались, потому что помогало. |
It is assumed that most units disintegrated to return to their homes. |
Большинство жителей не спешат возвращаться в свои дома. |
Currently, most reactors use water as a coolant. |
Большинство атомных электростанций используют воду в качестве теплоносителя. |
However, most scholars and historians consider the number to be more than 12,000 victims. |
Однако большинство историков считают, что их было более 12000. |
PKI membership was not disguised and most suspects were easily identified within communities. |
Так как членство КПИ не было секретным, большинство коммунистов было легко опознано и найдено в пределах их места жительства. |
In the late 1980s, most ethnic Azeris occupying local government positions in the Azeri-populated areas were removed from their positions. |
В конце 1980-х годов большинство азербайджанцев, занимающие высокие позиции в местных структурах управления в крае Квемо-Картли, были уволены со своих постов. |
Currently, most coal-mining states have approved programs. |
Кроме того, большинство вредоносных программ оказываются подписанными. |
As in most sharks, its visual acuity is greatest along the median horizontal plane. |
Как и большинство акул они сильнее реагируют на движение в горизонтальной плоскости. |
In general, most prefix codes for integers assign longer codewords to larger integers. |
Большинство префиксных кодов для целых чисел назначает более длинные ключевые слова большим целым числам. |
After 1943 most men from the east were conscripts. |
После 1943 года большинство солдат из Восточной Европы были военнообязанными. |
The one who received most votes would become President, the second-most, Vice President. |
Лицо, получившее большинство голосов становилось Президентом, а занявший второе место - вице-президентом. |
The agriculture sector is small, with most food being imported. |
Сельское хозяйство играет незначительную роль, большинство продовольствия импортируется. |
Macroconidia, when present, are smooth-walled and narrowly club-shaped, although most isolates lack macroconidia. |
Макроконидии, когда они присутствуют, с гладкими стенками и узко булавовидные, хотя большинство изолятов не имеет макроконидий. |