| I bet your first year, you could do things better than most third years. | Уверена, уже на первом годе ты справлялась лучше, чем большинство на третьем. |
| Well, if you put a wire on a post and then twist it, most people are happy with that. | Обычно, если прикрепить провода к контактам и скрутить их - большинство людей этим и удовлетворится. |
| I'm warning you, most people give up after a week. | Предупреждаю, большинство уходит уже через неделю. |
| But most people just haven't got a clue how they come across. | Но большинство даже понятия не имеют как выразить себя. |
| Actually, most people think it's a sculpture. | На самом деле большинство людей считают, что это скульптура. |
| It's been my observation that most humanoids love soft, furry animals especially if they make pleasing sounds. | По моим наблюдениям, большинство гуманоидов любит мягких, пушистых зверьков, особенно, если те издают приятные звуки. |
| Well, that's what most people do these days. | Ну, так поступает большинство людей в наши дни. |
| Ralph's also vulnerable, like most child geniuses. | Ральф тоже уязвим, как и большинство детей гениев. |
| So we've found that we lose most users at this point... | И мы обнаружили, что теряем большинство игроков на данный момент... |
| You know, most people choose to rest when they're sick. | Знаешь, большинство людей отдыхают, когда им не здоровится. |
| And most men take mistresses in clue course in such circumstances. | И большинство мужчин однажды заводят любовницу в таких обстоятельствах. |
| Well I'm not most people. | Ну, я - не большинство. |
| Just like most people read books, I read minds. | Как большинство людей читают книги, так и я читаю мысли. |
| It's worth more than most here. | Она стоит дороже, чем большинство здесь. |
| Well, most kids don't listen. | Ну, большинство детей не слушают. |
| It makes most people better looking. | С ними большинство людей выглядят лучше. |
| They're a type of clothes that most women wear under their skirts. | Это такая одежда, которую большинство женщин носят под юбками. |
| But, then, you're not the same as most grown-ups. | Ќо вы не похожи на большинство взрослых. |
| We raised Steve the way most folks in coos bay raised their kids. | Мы воспитывали Стива так же, как и большинство родителей в Кус Бей воспитывали своих детей. |
| I don't know most people. | Большинство из них я и не знаю. |
| It's true, most stories do feed on misery. | Я знаю, большинство сюжетов построено на несчастьях. |
| Killian Jones, but most people have taken to call me by my more colorful moniker... | Киллиан Джонс, но большинство знают меня под другим прозвищем... |
| Actually, I find that most bullies just want to feel heard. | На самом деле, я считаю, что большинство хулиганов просто хотят быть услышанными. |
| And most people don't sleep with the Grim Reaper. | Большинство не спит с мыслями о конце всего. |
| And yet just think of it that most people don't know how to eat at all. | А представьте себе, что большинство людей есть вовсе не умеют. |