| Washing and ironing most things in the home... | Стирать и гладить дома большинство вещей... |
| The hearing research is very important while most people focus on sight research. | Исследование слуха очень важно, хотя большинство фокусируется на исследовании зрения. |
| So, no, I don't sleep most nights. | Поэтому, да, я не сплю большинство ночей. |
| That's because she's more ripped than most dudes. | Это потому, что они более накаченные, чем большинство парней. |
| Truth is most offenders do not stand out. | Правда в том, что большинство преступников не выделяются. |
| You-you've been someplace That most people have never been. | Вы прошли через такое, что большинство не могли бы себе представить. |
| According to data collected to date, most dreams occur during this part of sleep. | Согласно данным, собранным на сегодня, большинство видений происходят именно в течение этого времени сна. |
| You know, most people probably wouldn't even catch it. | Знаешь, большинство людей этого наверно даже не заметили бы. |
| The trouble is, most suicide victims rarely offer up... a true motive. | Беда в том, что большинство жертв самоубийств редко имеют истинные мотивы. |
| I think most people who work in a cubicle feel that same way. | Я думаю, что большинство людей, которые работают в кабинке думают аналогично. |
| In fact, most marriages I know are terrible. | Вообще-то, большинство браков, которые я знаю просто ужасны. |
| But most girls go nuts if you just... dive on in. | Но большинство девушек сходит с ума, если просто нырнуть поглубже. |
| Like most people on the planet. | Как и большинство людей на планете. |
| I think most people are set in their ways. | Большинство людей живет так, как они привыкли. |
| I would just charge small amounts so most people wouldn't notice. | Я брала небольшие суммы большинство даже не замечали. |
| Maybe most people aren't willing to just... you know, willing to go on that everlasting quest. | Может быть, большинство людей просто не готовы... знаете, начать эту бесконечную борьбу. |
| He's trying to get into a place most people want to get out of. | Он пытается проникнуть туда, откуда большинство хочет свалить. |
| You lack the poise that most girls get from doing ballet and gymnastics. | Твоя нехватка самообладания, которую большинство девушек получают от занятия балетом и гимнастикой. |
| I also think she knows more about the army than most generals. | Я также думаю, что она знает об армии, куда больше, чем большинство генералов. |
| Now, most people would ask for the coffee back. | А сейчас большинство попросило бы вас вернуть кофе. |
| You know... most people look at me when I talk to them. | Знаешь... большинство людей смотрят на меня, когда я с ними разговариваю. |
| But most are just waiting to see who takes the belt - you or her. | Но большинство просто ждет, кто возьмется за ремень - ты или она. |
| But the most gifted people in cinema, in theatre and art are. | Но большинство талантливых людей в кино и театре -... |
| As far as I know, only 12, and most are already dead. | НасколЬко я знаю, всего 12, и большинство уже мертвы. |
| At a time when most people wouldn't even go near someone who was sick. | В то время, когда большинство людей не хотят даже идти рядом с теми, кто болен. |