| And most people voted this morning. | И большинство людей проголосовали сегодня утром. |
| Allow me to say that most have been very fruitful. | Замечу, что большинство прошли плодотворно. |
| Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. | Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. |
| You know, most days I'm on duty 36 hours at a stretch. | Ты знаеш, что большинство дней я на службе по 36 часов без перерыва. |
| Because most ships this size can't do it. | Потому что большинство кораблей такого размера не способны на это. |
| Never mind, most couples are nervous at this stage. | Не волнуйтесь, большинство пар нервничают первое время. |
| Reckon most nights, he never even came back. | Думаю, большинство ночей он даже не приходил домой. |
| Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative... | Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник... |
| Hacking the world to show that most people act differently online isn't even technically satirical. | Хакнуть весь мир, чтобы показать, что большинство людей ведут себя в интернете иначе - это технически даже не сатирично. |
| You were just a little more... enthusiastic than most. | Вы были просто немного больше... энтузиазмом, чем большинство. |
| I propose we act on Saturday... after the ball Everyone is tired... and most employees are gone on the week-end. | Предлагаю пойти в субботу... после бала все устанут... и большинство обслуги уедет на выходные. |
| Albeit most are uninhabited for good reason. | Хотя большинство необитаемы по серьезным причинам. |
| You know, most people are familiar with the contemporary version of Robin Hood. | Знаешь, большинство людей знакомо с современной версией Робин Гуда. |
| Right, most banks keep their cash reserves in secure offsite locations. | Именно, большинство банков хранит свою наличку в безопасных удаленных местах. |
| Forensic psychiatry research indicates that most serial killers are men... with overwhelming hostility and rage toward women, often their mothers. | Исследования судебной психиатрии указывают на то, что большинство серийных убийц - мужчины с непреодолимым чувством враждебности и гнева к женщинам, чаще всего к матерям. |
| My name is John Henry, but most people just called me Doc. | Моё имя Джон Генри, но большинство звали меня Док. |
| Now, cursing is not something that most comedians do. | Послушай, сквернословие не то, что большинство комиков делают. |
| You know, most people underestimate the value of things found in their own home. | Знаешь, большинство людей недооценивают полезность вещей в своем доме. |
| Yes, most escapees just walk right out. | Да, большинство беглецов просто выходят через дверь. |
| I think most people in the world would agree with you. | Я думаю, что большинство Американцев и жителей других стран согласятся с вами. |
| In fact, most people are attracted to just about everybody. | Хотя большинство людей тянет к первому же встречному. |
| She had been offered an opportunity that most agents wait a lifetime to get. | Ей предложили возможность, которую большинство агентов ждёт всю жизнь. |
| Now, most researchers believe obesity is the cause of insulin resistance. | Сегодня большинство исследователей считают ожирение причиной инсулинорезистентности. |
| But most people probably would have left me for dead by now. | Но большинство людей вероятно давно бы уже оставили меня умирать. |
| After all, most people today, they live in cities, not the countryside. | В конце концов, большинство людей сейчас живут в городах, а не в деревнях. |