| But most people would panic - nobody else jumped down to save him. | Но большинство людей запаниковали, больше никто не прыгнул его спасать. |
| So rare most would say it's... fiction. | Настолько редка, что большинство считает, что это... выдумка. |
| We have over ten million pictures covering most forms of human activity. | У нас есть более десяти миллионов фотографий, охватывающих большинство видов человеческой деятельности. |
| Jerry, you stand on the threshold to the magical world of sensual delights that most men dare not dream of. | Джерри, ты стоишь на пороге магического мира чувственных наслаждений о которых большинство мужчин даже не смеют мечтать. |
| That's more than most managers; you can check it out. | Это больше, чем дают большинство менеджеров, можете проверить. |
| I'm actually easier to maintain than most tropical fish, so, you know... | Я действительно более неприхотлив, чем большинство тропических рыб, так что... |
| More money has gone into her than most fighter jets. | На нее ушло больше денег, чем на большинство истребителей. |
| It's how most people answer, so. | Так ответило бы большинство, так что... |
| During the discussion, most Council members welcomed the orderly conduct of the 12 October general elections in Bosnia and Herzegovina. | В ходе обсуждения большинство членов Совета приветствовали организованное проведение 12 октября всеобщих выборов в Боснии и Герцеговине. |
| I was born unable to see most colors. | С рождения я не способен различать большинство цветов. |
| As he says here, most people answer without any hesitation. | Он говорит, что большинство людей отвечают без колебания. |
| And probably for most people in this room, that's how you think about it. | Возможно, большинство людей в этой аудитории именно так и думает. |
| And most people knock them down when they're small. | Большинство людей сбивает их пока они маленького размера. |
| And most people get that, but they think that one is the input to the other. | Большинство это понимают, но они думают, что одно зависит от другого. |
| Canada's currently led by a party that most Canadians didn't actually want. | Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели. |
| But unfortunately, most people are not our mothers. | К сожалению, большинство людей - не наши матери. |
| And most security decisions have a variety of people involved. | И в большинство решений о безопасности вовлечены разные люди. |
| OK. So most people think B is true. | ОК. Большинство считает, что верен вариант В. |
| And indeed, most people associate space with silence. | И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной. |
| 20 billion dollars a year. 10,000 ads most kids see. | 20 миллиардов в год. 10,000 рекламных роликов которые видели большинство детей. |
| Thing is, most people put the gun to the temple. | Большинство... приставляют дуло к виску. |
| Then you're stronger than most people. | Тогда ты сильнее, чем большинство людей. |
| At least, than most girls. | По крайней мере, чем большинство девушек. |
| The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. | Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы. |
| I thought she'd be old and fragile, like most cougars. | Я думал, что она будет старой и слабой, как и большинство пантер. |