Plus, most cameras in the area have been vandalised. |
К тому же, большинство камер в этом районе разбиты хулиганами. |
The fact is, most marriages that fail, founder for precisely this kind of reason. |
Дело в том, что большинство неудачных браков распадаются именно поэтому. |
And most men don't spend their lives trying to avoid it. |
И большинство мужчин не тратят свою жизнь, пытаясь избежать этого. |
Tom loved a woman more than most men can in two lifetimes. |
Том любил женщину больше, чем большинство людей сможет за две жизни. |
Now, most guys get a tattoo of a dragon or barbed wire or their girlfriend's name. |
Большинство парней набивают тату дракона или колючей проволоки или имена их подружек. |
I'm afraid most judges would find themselves biased against Alicia right now. |
Боюсь, большинство судей теперь будут настроены против Алисии. |
One thing most people don't know about - your phone's motion tracking chip. |
То, о чем большинство людей не знает - чип слежения за движением в вашем телефоне. |
The fact of the matter is most women look terrible when they are pregnant. |
Дело в том, что большинство женщин выглядят ужасно во время беременности. |
He was your friend you shared a connection stronger than most people share in their whole life. |
Он был твоим другом. вы установили связь сильнее, чем большинство людей устанавливают за всю их жизнь. |
I mean, most people would have quit. |
Я имею в виду, большинство просто бы сдалось. |
As a straight numbers game, most addicts end up like Daycia. |
Словно играя в лотерею, большинство заканчивают также, как Дэйша. |
Well, most people do that in the room. |
Ну, большинство людей в этой комнате делают также. |
There's a dinner first and then most people arrive after half past nine. |
Сначала ужин, потом большинство гостей приезжает около десяти. |
Then I shall do what most people do. |
Тогда я поступлю, как большинство. |
Right, most people your age are cleaning their bosses cars, myself included. |
Большинство людей твоего возраста моют машины своих боссов, включая меня. |
That's right... most missing persons show up before we finish looking for them. |
Верно... большинство пропавших появляются до того, как мы прекратим их поиски. |
No journalists for the most are the stooges of the multinationals. |
Нет, большинство журналистов - марионетки крупных компаний. |
I'm convinced most people don't pay attention these days. |
Я убеждена, что в наши дни большинство просто не обращают внимания. |
I know most people think you walk on water, coach. |
Я знаю, что большинство людей считают, что вы можете ходить по воде, тренер. |
I'm sure most wedding car drivers do this. |
Я уверен, большинство свадебных шоферов делают это. |
Once you know the secret, most tricks are simple... |
Если знать секрет, то большинство фокусов покажутся простыми... |
I'm not like most girls. |
Я не похожа на большинство девушек. |
Like most ethnic foods, our desserts are disappointing. |
Как и большинство этнических блюд, наши десерты разочаровывают. |
You know, most stalkers only give up after they've found another target. |
Знаете, большинство преследователей сдаются только после того, как найдут новую цель. |
And most people succumb within 48 hours. |
Большинство людей погибают в течение 48 часов. |