| I mean, most meetings I don't even have security clearance for. | На большинство совещаний меня даже не допускают. |
| I mean, most people, they just go to human resources. | Ну, большинство сразу идет в отдел кадров. |
| Truth is... most women are pretty average. | Правда в том... что большинство женщин довольно средние. |
| Max found most people very confusing. | Большинство людей приводило Макса в замешательство. |
| But to be honest, most clients just call me their companion. | Но, если честно, большинство клиентов просто зовут меня своим компаньоном. |
| It's an audience that most recording artists can only dream of. | Это публика, о которой большинство артистов могут только мечтать. |
| Intelligent machines will soon allow us to conquer our most intractable challenges. | Интеллектуальные машины скоро позволят нам решить большинство наших неразрешимых проблем. |
| Sad to say, most Americans just roll over on command. | Грустно говорить, большинство американцев просто перекатываются по команде. |
| And most girls I know would kill you. | Большинство моих знакомых девчонок убили бы тебя. |
| Well, most people get just two. | Что ж, большинство получает две. |
| You have to remember that most vampires are very old. | Видишь ли большинство вампиров очень старые. |
| Well, I am not most people. | Ну, я не большинство людей. |
| No, because most patients don't survive it. | Нет, ведь большинство пациентов такого не переживают. |
| That man has done more damage free on bail than most criminals achieve in a lifetime. | Будучи освобожденным под залог, этот человек причинил больше вреда, чем большинство преступников за всю свою жизнь. |
| But most are tao disciples who fight against evil chi. | Но большинство из них - ученики дао, что борятся со злой ци. |
| Well, Mary, I guess most people are. | Как и большинство людей, Мэри. |
| You know, most artists will tell you that starving is overrated. | Знаешь, большинство художников скажут тебе, что чувство голода переоценивается. |
| It's the kind of life most kids dream of. | О такой жизни мечтает большинство детей. |
| But most people don't feel a thing. | Но большинство людей ничего не чувствуют. |
| I've forgotten more about dragons than most men will ever know. | Я успел забыть о драконах больше, чем большинство людей когда-либо смогут о них узнать! |
| Like most Americans, I'm a self-made man. | И как большинство американцев, я сделал себя сам. |
| A few are trying to rebuild but most are packing up to leave. | Небольшая часть пытается восстановиться, но большинство пакует чемоданы. |
| Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries. | Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок. |
| And we worked at it most other days, just to be sure. | И трудились над этим большинство других дней, просто для страховки. |
| I mean, most experts think he sent these things out in the '70s. | То есть, большинство профессионалов считает что он рассылал эти штуки в конце 70-х. |