You know, most people barely remember their 21st birthday. |
Знаете, большинство людей едва помнят совой 21ый день рождения. |
That's all most kids want to do, just play and have snacks. |
Это всё чего хочет большинство: поиграть и полакомиться. |
I've lived a lot longer than most demon hunters. |
Я прожил гораздо дольше, чем большинство охотников на демонов. |
When diplomatic relations improved, most people returned home - but some were unable to return... |
Когда дипломатические отношения улучшились, большинство из посланников возвратились домой, но были другие, которые так и не вернулись. |
It's intolerable that most are children. |
И неприемлимо, что большинство из них дети. |
One of the hardest things about it is you lose most your friends. |
А самая трудная вещь это то, что ты теряешь большинство друзей. |
But most women don't see it that way. |
Но большинство женщин так не думает. |
And, sadly, most customs are just memories. |
А большинство обычаев остались лишь в памяти. |
I'm told the attorney representing the most defendants... |
Насколько я знаю, адвокат, представляющий большинство обвиняемых... |
Hell, most days felt like 360-degree combat. |
Черт, большинство дней казались круглосуточным сражением. |
Polls show that most Americans oppose the proposed law to limit the number of children to two per family... |
Опросы показывают, что большинство американцев против законопроекта, который ограничит рождаемость - одной семье разрешат иметь только двух детей... |
Besides, most men try and keep their wives from going home to Momma. |
Кроме того, большинство мужчин пьянствуют, когда их жены уезжают к маме. |
Actually, I think most things can be explained with science. |
Вообще-то, я думаю, что большинство вещей может быть объяснено наукой. |
It's a whole city of people saying most words wrong. |
Это целый город людей, произносящих большинство слов неправильно. |
He wasn't like most people I work for. |
Не как большинство людей, на которых я работал. |
That's why most guys come here. |
Большинство парней приходит именно из-за него. |
I can't-I can't remember the most basic things, Abby. |
Я... Я не могу вспомнить большинство основных вещей, Эбби. |
You have more to show for your life than most people. |
Вы сделали намного больше в жизни, чем большинство людей. |
But most journalists they're only interested in writing what their readers want to hear. |
Но большинство журналистов пишет лишь то, что нравится их читателем. |
You know each other better than most couples at the start. |
Вы знаете друг друга лучше, чем большинство молодоженов. |
I mean, most people would just go to a wine bar to meet a woman. |
Я о том, что большинство мужчин просто пошли бы в винный бар, чтобы познакомиться с женщиной. |
Well, like most women from Gloria Steinem on, she'll probably hire a babysitter. |
Ну, как большинство женщин после Глории Стайнем, она наверное наймет няню. |
I don't know if most people have seen long form contracts. |
Я не знаю, видели ли большинство людей контракты в полной форме. |
Even if most people see a flying saucer. |
Большинство людей мечтает увидеть летающую тарелку. |
Honestly, most in our profession feel that way. |
Честно говоря, так думает большинство врачей. |