| You know, most people barely remember their 21st birthday. | Знаете, большинство людей едва помнят совой 21ый день рождения. |
| That's all most kids want to do, just play and have snacks. | Это всё чего хочет большинство: поиграть и полакомиться. |
| I've lived a lot longer than most demon hunters. | Я прожил гораздо дольше, чем большинство охотников на демонов. |
| When diplomatic relations improved, most people returned home - but some were unable to return... | Когда дипломатические отношения улучшились, большинство из посланников возвратились домой, но были другие, которые так и не вернулись. |
| It's intolerable that most are children. | И неприемлимо, что большинство из них дети. |
| One of the hardest things about it is you lose most your friends. | А самая трудная вещь это то, что ты теряешь большинство друзей. |
| But most women don't see it that way. | Но большинство женщин так не думает. |
| And, sadly, most customs are just memories. | А большинство обычаев остались лишь в памяти. |
| I'm told the attorney representing the most defendants... | Насколько я знаю, адвокат, представляющий большинство обвиняемых... |
| Hell, most days felt like 360-degree combat. | Черт, большинство дней казались круглосуточным сражением. |
| Polls show that most Americans oppose the proposed law to limit the number of children to two per family... | Опросы показывают, что большинство американцев против законопроекта, который ограничит рождаемость - одной семье разрешат иметь только двух детей... |
| Besides, most men try and keep their wives from going home to Momma. | Кроме того, большинство мужчин пьянствуют, когда их жены уезжают к маме. |
| Actually, I think most things can be explained with science. | Вообще-то, я думаю, что большинство вещей может быть объяснено наукой. |
| It's a whole city of people saying most words wrong. | Это целый город людей, произносящих большинство слов неправильно. |
| He wasn't like most people I work for. | Не как большинство людей, на которых я работал. |
| That's why most guys come here. | Большинство парней приходит именно из-за него. |
| I can't-I can't remember the most basic things, Abby. | Я... Я не могу вспомнить большинство основных вещей, Эбби. |
| You have more to show for your life than most people. | Вы сделали намного больше в жизни, чем большинство людей. |
| But most journalists they're only interested in writing what their readers want to hear. | Но большинство журналистов пишет лишь то, что нравится их читателем. |
| You know each other better than most couples at the start. | Вы знаете друг друга лучше, чем большинство молодоженов. |
| I mean, most people would just go to a wine bar to meet a woman. | Я о том, что большинство мужчин просто пошли бы в винный бар, чтобы познакомиться с женщиной. |
| Well, like most women from Gloria Steinem on, she'll probably hire a babysitter. | Ну, как большинство женщин после Глории Стайнем, она наверное наймет няню. |
| I don't know if most people have seen long form contracts. | Я не знаю, видели ли большинство людей контракты в полной форме. |
| Even if most people see a flying saucer. | Большинство людей мечтает увидеть летающую тарелку. |
| Honestly, most in our profession feel that way. | Честно говоря, так думает большинство врачей. |