| The town contained about 600 well-built stone houses, but most buildings and homes were constructed from mud brick. | Город имел около 600 хорошо построенных каменных домов, но большинство зданий и домов были построены из необожженного кирпича. |
| The island's inhabitants were, like most Catalans pro-Austria, and greeted the British and Dutch soldiers as liberators. | Жители острова были, как и большинство каталонцев, настроены про-габсбургски и приветствовали британских и голландских солдат как освободителей. |
| There were 15 different ethnic groups, although most people were Kongo, Sangha, M'Bochi, or Teke. | Существовали 15 различных этнических групп, хотя большинство людей были конго, сангхи, эмбочи, или теке. |
| In fact, most couples say after a few minutes, they completely forget we're even there. | Большинство пар говорит, что после нескольких минут они совершенно забывают, что мы там. |
| Not to brag, but we are more scintillating company than most inmates and guards. | Не хочу хвастаться, но мы явно забавнее, чем большинство заключённых и охранников. |
| You get two waitresses paying attention to you and most people get none. | Тебя обслуживают сразу две официантки, а большинство не получают и одной. |
| Lee endured and survived a harrowing experience that would've destroyed most people. | Ли претерпела и пережила мучительные события, которые уничтожили бы большинство людей. |
| Well, not all of them. Okay, most. | Ну, не все, но... ладно, большинство. |
| Because most people on this street couldn't keep a secret. | Большинство жителей улицы не хранят секреты. |
| The reasons to make most mistakes in life. | Большинство ошибок в жизни происходит из-за них. |
| Pakistan and India, two nuclear powers that most foreign policy experts agree are likeliest to start a nuclear war. | Пакистаном и Индией, двумя сильнейшими ядерными державами, и большинство экспертов по внешней политике рассматривают вероятную возможность начала ядерной войны. |
| You know, most people, they don't understand me. | Знаешь, большинство людей, они меня не понимают. |
| I don't think it's something most people would understand. | Не думаю, чтобы большинство людей поняло меня. |
| Well, most young people don't have a permanent address so it's very difficult for them to register. | Ну, большинство молодых людей не имеют постоянного места жительства потому что для них достаточно сложно зарегистрироваться. |
| Unfortunately, Tony, most police officers look like me. | К сожалению, Тони, большинство полицейских выглядит как я. |
| You're all economists, and I think, like most economists, wrong. | Вы все экономисты, но я думаю, как большинство экономистов, вы ошибаетесь. |
| If you're the second site there, most people link to you. | Если ваш сайт второй по счёту, большинство людей будут ссылаться на вас. |
| And most coerced confessions get thrown out. | И большинство принудительных признаний не имеют силы. |
| Here's why: first, most employees have no idea how their pay compares to their peers'. | И вот почему. Во-первых, большинство работников понятия не имеют, как их зарплаты соотносятся с зарплатами коллег. |
| I don't care about most people or what they think. | И меня не волнует большинство, и что оно думает обо мне... |
| But in between most people feel perfectly healthy. | Ќо большинство людей чувствуют себ€ здоровыми. |
| The inside of my hat smells so bad I'm not allowed in most restaurants... | Внутри моей шапки пахнет настолько плохо, что меня не пускают в большинство ресторанов... |
| O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward. | Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо. |
| I'm sure most are under age. | Уверен, что большинство там так и делает. |
| You know, most government contractors make bank, we zap you into dead people's memories to solve crimes. | Знаешь, большинство государственных чиновников имеют сбережения в банке, Мы втираем тебя в мертвых людей, чтобы раскрывать преступления. |