Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
Anybody can make a mistake in a weak moment. Любой может совершить ошибку в момент слабости.
I think it's kind of a magical moment. И это своего рода магический момент.
In the moment, I made a split-second decision to save the man's life and... В тот момент я принял решение спасти человеку жизнь и...
That's the skill that's brought me here before you today to this very moment. И это умение позволило мне быть сегодня здесь, в этот самый момент.
That was our perfect moment, Liz. Это был наш момент совершенства, Лиз.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
I had... a moment of weakness. У меня был... момент слабости.
She released red sky prematurely, in a moment of rage. Она преждевременно выпустила красное небо, в момент ярости.
I mean, the moment when we really choose to go. То есть тот момент, когда мы сами решаем уйти.
We always pull together at the last moment. Мы всегда сплачиваемся в последний момент.
You came into my life at a moment when I'd stopped believing in miracles. Ты появилась в моей жизни в тот момент, когда я перестал в них верить.
I just wanted to recreate that moment when I proposed. Я всего лишь хотел воссоздать этот момент, когда делал предложение.
As if ready to leave on a moment's notice. Как будто готовы уйти в любой момент.
So basically, in every moment, I'm evolving. Так что в этот самый момент я развиваюсь.
Perhaps for Poirot also the moment came to think of the life that is quiet. Возможно, и для Пуаро настал момент подумать о тихой и спокойной жизни.
I'm thinking something more in the moment, like electromagnetic interference. Я думаю, в тот момент там что-то было, электромагнитные помехи.
My lord, are you aware that at this very moment... Милорд, знаете ли вы, что в этот самый момент...
I think it was in that moment that I determined to bleed him to the bone. Думаю, что в этот момент я решил высечь его до костей.
Let me assure you that our agency is reviewing every moment and action that led up to this tragedy. Позвольте заверить вас, что наше агентство изучает каждый момент и действие, которые привели к трагедии.
I mean, we had a moment. Я имею в виду, у нас был момент.
Everybody remembers where they were at that exact moment. Все помнят, где они были в тот момент.
I'm just trying to celebrate your big moment. Я просто пытаюсь отпраздновать твой важный момент.
He is our ancestor, reborn in this perfect moment. Он наш предок, родившийся вновь в наилучший момент.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. Чертовкам не хватает летунов в решающий момент.
There comes a moment when you must crush your enemy. Наступает момент, когда нужно сокрушить врага.