And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity. |
Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания. |
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin. |
Мы проводим эту конференцию в очень подходящий момент, так как другая конференция проходит в Берлине. |
And instead, when the baby was placed in my hands, it was an extraordinary moment. |
А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. |
But this was the emotional moment. |
А это был очень трогательный момент. |
Because that's really the moment we really know what we're made of. |
Потому что именно в этот момент нам становится совершенно ясно, из какого мы теста. |
He can stop the surgery at any moment. |
Он может установить операцию в любой момент. |
We are going through the darkest moment in our recent history. |
Мы переживаем самый темный момент нашей новейшей истории. |
Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. |
Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная. |
At least... I have that happy moment. |
По крайней мере... я помню тот счастливый момент. |
It just never seemed like the right moment. |
Но никак не мог подобрать нужный момент. |
I don't know, I had a hard time finding the right moment to come back. |
Не знаю, мне было очень трудно подыскать верный момент для возвращения. |
I know this is a rare moment for you, but maybe you're overreacting. |
Знаю, для тебя этот момент может и кровавый, но возможно ты слишком остро реагируешь. |
You know, the kind that get swept up in a moment And take action. |
Понимаешь, тех, которые срываются в один момент и начинают действовать. |
Now that suits the powerful up to a moment. |
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент. |
This is a moment in history when the average person has more power than at any time. |
Это исторический момент, когда среднестатистический человек обладает большей властью, чем когда-либо. |
There was some perfect moment, and it passed me right by. |
Был идеальный момент, и он пролетел прямо мимо меня. |
Perhaps at this very moment he's preparing more mischief. |
Может в этот момент он готовит новую каверзу. |
And now at the right moment. |
И теперь - в нужный момент. |
But on April 21, a wonderfully honest moment occurred. |
Но 21 апреля случился момент удивительной честности. |
This is a tense moment in the first football game, I think. |
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему. |
At this very moment, you are viewing my upper half. |
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину. |
It was a great moment, and it utterly changed my life. |
Это был удивительный момент, который кардинально изменил мою жизнь. |
And in that moment, I started this journey. |
И в тот момент для меня началось это путешествие. |
At that moment, we transcend space and time together. |
В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства. |
I had no idea that at that moment my life was going to change forever. |
Я понятия не имела, что в тот момент моя жизнь изменится навсегда. |