It was spur of the moment. |
Я очень нервничал в этот момент. |
Because any moment might be our last. Everything's more beautiful because we're doomed. |
Поскольку любой момент может быть наш последний. каждый более лучьший потому что мы обречены. |
But in that one defining moment... time stands perfectly still. |
Но, в тот самый определяющий момент... время стоит совершенно неподвижно. |
In that moment, he wasn't just a man. |
В тот момент он не был просто мужчиной. |
In one, sharp moment you took away this... foolish dream that I could have a happy life. |
В один момент ты забрал эти... Глупые мечты, что у меня наладится счастливая жизнь. |
I had my moment on the stage and it was glorious. |
У меня был свой момент на сцене и это было восхитительно. |
It's the media person one moment, and not another. |
Пресса замечает... человека в один момент и не видит его в другой. |
You reminded me of myself at precisely the moment I needed reminding. |
Ты напомнила мне себя в тот момент, когда это было нужно. |
The room got colder the moment Dr. Dante brought that poor girl in. |
В палате стало прохладнее в тот момент, когда доктор Данте внес бедную девушку. |
It's a moment two years in the making. |
Это момент ради которого мы работали два года. |
I think... he did it in a moment of madness. |
Думаю... он сделал это в момент временного помешательства. |
Right, guys, the big moment has arrived. |
Хорошо ребята, этот самый момент настал. |
And I think the thing is, we have to make this our perfect moment. |
И я думаю, что мы сами должны сделать этот момент идеальным. |
But at that moment, you are closer to him than anyone else on earth. |
Но на данный момент ты к нему ближе чем кто нибудь другой на Земле. |
This is the most subversive moment, the true horror of these films. |
Это самый разрушительный момент, точка истинного ужаса этих фильмов. |
Having this big bloody secret that could come out at any moment. |
Хранить такой большой и ужасный секрет, который может раскрыться в любой момент. |
I want to make sure Seven of Nine gets the information at just the right moment. |
Я должен убедиться, что Седьмая из Девяти получит информацию в нужный момент. |
Even an ally might choose such a moment to seize my throne. |
Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон. |
What a special moment for you. |
Какой особенный момент в твоей жизни. |
Mr. Jane, this is a very sensitive moment. |
Мистер Джейн, сейчас очень деликатный момент... |
And when he does, that's your moment. |
А когда он ошибётся, настанет твой момент. |
It looks as though the moment of truth has arrived, because here comes Tommy Riordan. |
Похоже момент истины наступил, потому что здесь появляется Томми Риордан. |
The moment you rejected my proposal, the goal of this game became only Gu Jun Pyo. |
В тот момент, когда ты отклонила моё предложение, целью всей игры стал только Гу Чжун Пё. |
It is the moment to return to the brutal land of men. |
Я чувствую, настал момент вернуться в жестокие земли людей. |
If the moment arrives, you will kill many soldiers. |
В нужный момент убейте побольше солдат. |