And so there was a moment when suddenly - actually, the next thing. |
Однажды настал момент, когда вдруг - на самом деле, вот он. |
And I'm here to say that for the movement to end gun violence in America, that moment is here. |
И я здесь, чтобы сказать, что для движения к прекращению насилия с огнестрельным оружием этот момент - сейчас. |
Then, at moment number two, you have the fake announcement go out. |
Потом, во второй момент, передаётся вот это ложное сообщение. |
And even in the moment he didn't want to be reminded of what he was doing. |
И даже в этот момент он не хотел, чтобы что-то напоминало ему о том, что он делает. |
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda. |
В то время, когда я фотографировал эту историю, я переживал очень сложный момент в жизни, преимущественно в Руанде. |
It seemed like there was a moment when the continent was being plugged in, and I wanted to see that. |
Мне казалось, что есть момент, когда континент в первые подключается в сеть, и мне хотелось увидеть это. |
And at that moment, everything came into focus for me. |
В тот момент всё встало на свои места. |
But I want to argue that this is the moment that you are designed for. |
Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы. |
And it was obviously a tragic moment for the thousands of people who lost their lives, there and then subsequently all over the world. |
Это был трагический момент для тысяч людей, потерявших жизнь в тот день в Нью-Йорке и впоследствии во всём мире. |
And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity. |
Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия. |
And I promise you, if you're sitting in front of this screen, that is a truly wonderful moment. |
И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент. |
This is the moment in which you as the architect and your client can begin to inject vision and agency. |
Это тот момент, когда вы как архитектор и ваш клиент можете начать использовать ваше видение и ваши средства. |
And he said to me, really from the first moment, my life's work is to give the geese what they want. |
И он сказал мне, в первый же момент: работа моей жизни - дать гусям то, что они хотят. |
This one was taken at the exact moment I was down there filming those sharks. |
Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул. |
Perhaps, instead of identifying pick-and-rolls, a machine can identify the moment and let me know when my daughter takes her first steps. |
Может, вместо определения пик-н-роллов, машина сможет определить и позволит мне узнать момент, когда моя дочь сделает свои первые шаги. |
The birth chart is a snapshot of the sky the moment you took your first breath. |
Натальная карта - снимок неба в момент вашего рождения. |
It's a very scary moment; a lot has to happen in a very short amount of time. |
Это очень опасный момент: многое может случиться в течение очень короткого периода времени. |
It was a very real moment, with that crowd, with my team. |
Сам момент был очень реальный, с людьми, с моей командой. |
And I don't know if words will ever quite do that moment justice. |
Я не знаю слов, которые могли бы описать этот момент истины. |
But I do know that Stephen and I have been through far too much together to make this one moment the thing that defines us forever. |
Но я знаю, что мы со Стивеном вместе пережили очень многое, и этот момент не будет определять всю нашу жизнь. |
Now in that moment, it took everything I had not to say, I will. |
В тот момент мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не сказать: «Я». |
At that moment the club was still fighting at the top of the table. |
На тот момент клуб выступал в Высшей Лиге. |
And now, dear spectators, came so much prolonged moment! |
А теперь, дорогие зрители, настал долгожданный момент! |
He had a moment of, of candor where he said, |
Был момент откровенности, когда он сказал: |
By my reckoning, Qetesh will be here at any moment. |
Полагаю, Кетеш может объявиться в любой момент. |