| I mean, it's this magical moment. | Я хочу сказать, что это волшебный момент. |
| Get through the moment, get out the door, See the concert. | Переживи этот момент, выйди из дома, отправляйся на концерт. |
| Coming up with a lie like that in the moment... that girl is no clown. | Выкрутившись ложью в такой момент, эта девочка не станет клоуном. |
| And as this seems an appropriate moment... | И сейчас как раз подходящий момент... |
| The moment the father dances with his little princess. | Момент, когда отец танцует с его маленькой принцессой. |
| It was a hu-huge moment in that movie. | Это был важный момент в том фильме. |
| And I just, I know this is a moment. | Я просто, я знаю сейчас такой момент. |
| A gift for Dr. Barbara Walcott for my having canceled at the last moment. | Подарок для доктора Барбары Валкотт за то, что отменил свое выступление в последний момент. |
| I had a weird moment, Julia, and I went for it. | У меня был странный момент, Джулия, и я использовал его по максимуму. |
| Well, I will just have to soak up every ounce of Chandler Bing until that moment comes. | Тогда, мне придется впитывать каждую частичку Чендлера Бинга пока этот момент не наступит. |
| Within months I were first mate, and then came my moment of destiny. | В течение нескольких месяцев я был первым помощником а затем, настал решающий момент в судьбе. |
| I knew the moment I told you what it would drive you to do. | Я знала в момент когда сказала тебе, что это заставит тебя сделать. |
| The old Frank Reagan would have been up in my grill the moment we left that stage. | Раньше, Фрэнк Рейган был бы рядом со мной, "прикрывал" бы меня, в тот момент, когда мы покидали трибуну. |
| I have a feeling that it started the exact moment he returned home. | Мне кажется, это началось именно в тот момент, когда он вернулся домой. |
| We'll be there in a moment. | Мы будем там в данный момент. |
| One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. | Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину. |
| I know this is a very private moment. | Я понимаю, это очень личный момент. |
| The perfect Lily and Marshall moment happened two nights ago. | Идеальный момент в жизни Лили и Маршалла произошел две ночи назад. |
| This is the moment we've been waiting for our entire lives. | Этот момент мы ждали всю нашу жизнь. |
| It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. | Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
| So you'll excuse me if I savor the moment. | Так что ты прости меня за то, что я так смакую этот момент. |
| They could shoot him at any moment. | Они могут застрелить его в любой момент. |
| This magic moment will never, ever happen again. | Этот волшебный момент никогда не повторится. |
| There may exist, however, a moment at the boundary between working and sleeping which holds some utility. | Однако, возможно существует момент на грани бодрствования и сна, который обладает некой пользой. |
| You know, the... the consecration, the big moment of transubstantiation. | Знаете... освящение, важный момент пресуществления. |