| He wants that I let him in any moment. | Но он уполномочил меня пригласить вас к нему в любое время. |
| I needed a moment to myself. | Мне требовалось время, чтобы прийти в себя. |
| Let us not lose the moment, for the system requires action, and action now. | Давайте не будем терять время, поскольку система требует безотлагательных действий. |
| The Panel therefore does not currently wish to suggest further designations but plans to do so at an opportune moment. | Таким образом, в настоящее время Группа не намерена предлагать никаких дополнительных обозначений, однако планирует сделать это в соответствующее время. |
| This is also a timely moment to consider this theme from the perspective of the common good. | Пришло также время рассмотреть эту тему с точки зрения общего блага. |
| It was not the moment to be neutral, for the situation was explosive. | Сейчас не время сохранять нейтральность, ибо ситуация приобретает взрывоопасный характер. |
| We think that now is your moment. | Мы думаем, что пришло ваше время. |
| I just need a moment to consider your offer. | Мне нужно время обдумать ваше предложение. |
| Rick, not the moment for blame. | Рик, это плохое время для обвинений. |
| Not exactly a great moment for a personal call. | Не самое лучшее время для личных звонков. |
| I just need a moment to catch up. | Мне просто нужно время, чтобы пройти оставшееся. |
| At that very moment in little Italy. | В тоже время в маленькой Италии. |
| When the moment comes to decide, you will know. | Когда наступит время решать, ты узнаешь. |
| A moment to repeat the mistakes of the past, or to work together for a better future. | Время повторять ошибки прошлого, или вместе строить лучшее будущее. |
| I don't want to waste another precious moment talking about Cal... | Не хочу терять наше драгоценное время, разговаривая об этой Кали... |
| I thought we might find a moment for a fitting. | Нам нужно найти время для примерки. |
| And now this woman is sent to me at this very moment. | И вот, в это время мне послали женщину. |
| It's not a good moment. | Мне кажется, сейчас не лучшее время. |
| You shall have your moment in the light. | У тебя будет время на свету. |
| You heard her, dolls, give us a moment. | Вы слышали её, куколки, дайте нам время... |
| Yes, but for a very short moment. | Да, но за очень короткое время. |
| No it's not the moment. No. | Вот именно, сейчас не время. |
| This is not a moment to re-evaluate your self-esteem. | Сейчас не время для пересмотра своей самооценки. |
| I can't believe you took a moment to stop here on the way. | Не могу поверить, что ты нашел время сюда заехать. |
| I need a moment to speak with my client. | Мне нужно время, чтобы поговорить с моим подзащитным. |