| That pure moment of absolute horror gave me light. | Этот момент абсолютного ужаса придал мне сил. |
| I wanted someone who could record every single moment. | Мне нужен был тот, кто сможет запечатлеть каждый момент. |
| It is such a surreal moment between him and I. | Это такой сюрреалистичный момент между нами. |
| That was a p-proud moment for me. | Это был очень важный момент для меня. |
| And now, the moment of truth and beauty. | Итак, наступает момент истины и красоты. |
| This mission was compromised the moment Parish got his neck broken. | Эта операция была скомпрометированна в тот момент когда Пэриш сломал шею. |
| The moment you handed it to me. | Момент, когда вы передали его мне. |
| It was a moment carried away. | Это был момент когда... мы увлеклись. |
| The moment that left my mouth, I regretted it. | В тот же момент, как это слетело с моих губ, я пожалел. |
| Very crucial defining moment right now. | Венценосный момент наступит у меня сейчас. |
| And remind us that, although we may be feeling down at this particular moment... | И напоминать нам о том, что хотя мы можем чувствовать себя подавленными в этот момент... |
| I couldn't find the right moment. | Я не смог найти подходящий момент. |
| Each moment was true, intense, beautiful. | Каждый момент был настоящим, ярким и красивым. |
| Maybe the stars will align, and there will be this magic moment between us where everything will be okay again. | Может звёзды сложатся, и между нами возникнет тот волшебный момент, когда всё снова будет хорошо . |
| Well, you're kind of interrupting a family moment. | Ну, ты вроде прерываешь семейный момент. |
| This is actually a very big moment for me. | Вообще-то для меня это очень важный момент. |
| That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter. | Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть. |
| At the proper moment they'll trigger you. | В нужный момент они нажмут на спусковой крючок. |
| One last moment with Winnie, so... | Один последний момент с Винни, так... |
| Just think, Snotlout, at any moment, the giant beast will emerge from the water and I will tame him. | Только представь, Сморкала, в любой момент огромный зверь может появиться из воды и я приручу его. |
| Got to seize the moment, find something to impress her. | Надо ловить момент, впечатлить ее чем-нибудь. |
| In that moment I realised there was no word I couldn't spell. | В тот момент я понял, что нет такого слова, которое я не смогу произнести по буквам. |
| Surely the people you ran over caught a glimpse of it at the last moment. | Естественно люди, которых ты переехал слегка удивлены в этот момент. |
| It's the last moment in my life before I started to think about death. | Это последний момент в моей жизни, прежде чем я начал думать про смерть. |
| Come on, man, you know that moment needed something. | Сам знаешь, такой момент заслуживает реакции. |