Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
To know the difference in that moment, that is what makes an officer. Знать разницу в этот момент, это что делает тебя офицером.
Williamson: The final moment involves Ryan watching... Заключительный момент состоит в том, чтобы Райан смотрел...
It should be able to home in on the moment in your timeline when you first had that dream. Он должен быть способен к дому в на данный момент в ваш график когда вы впервые было этой мечты.
The moment has finally come when you, in particular... Именно сейчас наступил момент, когда ты - и особенно ты вполне готовы.
Between seizing what life offers in the moment and forging ahead, no matter the weather... Между попытками схватить то, что жизнь предлагает тебе в данный момент и движением вперед, не зависимо от погоды...
Those who can't be there must still perform the ritual at the same moment. Те, кто не может быть там, должны выполнить ритуал в тот же момент.
You desert us at such a perilous moment. Ты бросаешь нас в такой опасный момент.
At this very moment, the production lines stand ready, totally automated, fully programmed. На данный момент производственные линии готовы, полностью автоматизированы, полностью запрограммированы.
Now, I wonder where Nyder is going at such a crucial moment. Интересно, куда Найдер отправился в такой ответственный момент.
One moment, that's not my question. Один момент, это не мой вопрос.
At that moment, the train departure bell rang. В этот момент зазвучал сигнал об отправке поезда.
Like this one, it's my favourite moment in human history. Вот сейчас мой любимый момент в Земной истории.
Like, there was this amazing moment with this man in a restaurant with a fly resting on his finger. Например, удивительный момент в ресторане, когда муха сидела на пальце мужчины.
The book of Daniel foretells a moment such as this, and it promises death and destruction. Книга Даниила предрекла момент, подобный этому, и он возвещает смерть и разрушение.
Patrons a little thin on the ground at the present moment. В настоящий момент у меня меценатов кот наплакал.
Like a tricky moment, a gentle glide to rest. Как хитрый момент, нежное скольжение к покою.
There's a moment where you ran your fingers through his hair. Там есть момент когда ты пробежала пальцами в его волосах.
That moment alone would've made me want to vote for your husband. Тот момент в одиночку заставил бы меня захотеть проголосовать за твоего мужа.
Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце.
He'll be here any moment. Он будет здесь в любой момент.
I'm integrating my cats, and tomorrow night is a crucial moment. Я свожу кошек, а завтра вечером переломный момент.
But that was just the beginning, a brief moment of happiness. Но это было только начало, краткий момент счастья.
The moment I met you, I knew you'd be trouble. В момент, когда я тебя встретила, я знала, что ты будешь проблемой.
I was just reliving the moment you told us about you and Cooper. Я просто еще переживал момент, когда ты сказал нам о Купере.
The moment that I came to your time line I, in effect, created your future. В тот момент, когда я вломился в твою временную линию, я создал твое будущее.