The moment has finally arrived to send you the last goodbye. |
Момент наконец прибыл, чтобы послать Вам последнее до свидания. |
Clark, every moment of your life that I take for myself... |
Кларк, каждый момент твоей жизни который ты тратишь на меня... |
MARY ALICE: There comes a moment when our lives change forever. |
Приходит момент, когда наша жизнь меняется навсегда... |
Picks couples-oriented activities as his moment to strike. |
Выбирает ориентированные на пары события как момент для удара. |
I was swept by the moment. |
Я был занят на тот момент. |
I think children had ensnared me the moment I connected fatherhood with loss. |
Думаю, дети привязали меня к себе в тот момент, когда отцовство граничило с потерей. |
Obviously a really profound moment, and it changed our lives in many ways. |
Очевидно, это по-настоявшему момент истины, во многом изменивший наши жизни. |
I came this close to changing species at that moment. |
В тот момент мне очень захотелось превратиться из человека в такую же птицу. |
The moment we rise to a challenge. |
Момент, когда мы принимаем вызов... |
In the adult songbird brain, we can find at any moment many little migrating neurons ready to replace cells that have died. |
В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки. |
Transatlantic disputes are multiplying at the very moment that Europe's Constitutional Convention begins to debate a joint EU foreign policy. |
Разногласия между трансатлантическими партнерами множатся в тот самый момент, когда Европейский конституционный конвент приступает к обсуждению внешней политики Евросоюза. |
This is a critical moment for Russia. |
Данный момент для России является критическим. |
At the current moment, economic well-being is shrinking. |
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. |
In my mind, Lillian was experiencing the worst moment of her life. |
В моем представлении Лиллиан испытывала худший момент в своей жизни. |
This was the moment. Everyone had to choose. |
Это был момент выбора для каждого. |
LAHORE - Pakistan's moment of political truth is fast approaching. |
ЛАХОР - Момент политической истины Пакистана не за горами. |
Europe has a unique chance to demonstrate that it can make a difference in America's post-unipolar moment. |
У Европы есть уникальный шанс продемонстрировать, что она может изменить положение в момент после униполярности Америки. |
That was the moment to invest in the future. |
Это был подходящий момент для инвестиций в будущее. |
Unfortunately, these revelations come at the worst possible moment. |
К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент. |
Perestroika took place at a unique moment in Russian history. |
Перестройка произошла в уникальный момент в российской истории. |
But at the last moment, Adams changed his mind. |
И лишь в последний момент Адамс изменил своё мнение и включил её в Reckless. |
At that moment, the police barges in. |
В этот момент в дом входят полицейские. |
At that moment, a British warship enters the bay. |
В этот момент в порт приходит английское судно. |
At that moment, they fired and shot off my fingers. |
В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы. |
At that moment, we transcend space and time together. |
В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства. |