Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
It's the moment when they are most alive. Это момент, когда ты больше всего ощущаешь себя живым.
Now, just wait here one moment. Теперь, подожди здесь один момент.
The Germans will be here any moment. Немцы могут быть здесь в любой момент.
None of which you seem to be able to master at the present moment. Но в данный момент у вас трудности с общением в принципе.
The truth is we could all be killed at any moment. Правда в том, что мы можем быть убиты в любой момент.
Our air force and warships are ready to strike at any moment. Наша авиация и военные корабли готовы нанести удар в любой момент.
I just got caught up in the moment, And it came out all wrong. Просто настал такой момент, и все вышло вот так неправильно.
If my calculations are correct, your dark energy could bring about another catastrophe at any moment. Если мои вычисления верны, ваша темная энергия может вызвать другую катастрофу в любой момент.
So everything we said at the hospital today about only living in the moment, well... Всё, что мы сказали сегодня в госпитале только о жизни в момент...
Knowing that at any moment, bang! Зная, что в любой момент может... бэнг!
And you're having a lovely moment. А у вас такой чудесный момент.
It will erase every moment of your existence. Она сотрет каждый момент твоего существования.
The moment I'd waited ten weeks for had arrived. Момент, которого я ждал десять недель, настал.
Unfortunately, you've caught me at an awkward moment. К сожалению, вы выбрали неудачный момент для своего звонка.
Forgive me, my Regent but perhaps the moment has arrived to remove your August presence from the battlefield. Простите меня, мой регент, но возможно настал момент вашей августейшей особе покинуть поле битвы.
Every spare moment he has, he spends with them... Каждый свободный момент проводит с ними.
I felt what he felt in that moment. Я почувствовала его эмоции в тот момент.
Because the first people will be arriving any moment. Все гости нагрянут в любой момент.
I just think we need to acknowledge the moment. Думаю, нам нужно отпраздновать этот момент.
That's the climactic moment where the rich people reveal their twisted game to all their wealthy friends, and everybody has a good laugh. Кульминационный момент, когда эти богачи раскроют свою извращённую игру своим состоятельным друзьям и все хорошенько посмеются.
At that moment I knew surely and clearly... that I was witnessing perfection. В тот момент я отчётливо понял, что стал свидетелем мастерства.
I mean, Eduardo could wake up any moment, and I really just want to be here. Эдуардо может проснуться в любой момент, и я просто хочу быть здесь.
Then we must choose our moment... and have a word with him. Тогда мы должны найти подходящий момент... и уломать его.
Well, you come at a very auspicious moment. Ты пришел в очень удачный момент.
In my estimation, he wasn't thinking rationally at that moment. По моему мнению, он не мог в тот момент думать рационально.