| But at that moment. Ricky opened the door and surprised him | Но в тот момент, неожиданно, дверь открыл Рикки. |
| Sometimes if you can get back in the moment and recreate the association, one thing'll trigger the other. | Иногда можно воскресить момент в памяти, воссоздав ситуацию, одна деталь помогает вспомнить другую. |
| For a brief moment, it felt as though, I, too, were home. | На какой-то момент мне показалось, что я тоже дома. |
| Then I lost him, too... except at almost that same moment, Crane came into my life. | Потом я потеряла и его... за исключением того, что в тот самый момент в моей жизни появился Крэйн. |
| And I remember in that moment, he... didn't treat me like a child. | И я помню, что в тот момент, Он... не относился ко мне как к ребенку. |
| Bride and groom, you are not alone at this decisive moment, | Жених и невеста, вы не одни в этот знаменательный момент. |
| In that moment, all I cared about was whether they cheated me or not. | В тот момент, всё, что меня волновало - раскусят они меня или нет. |
| Can you describe one moment when you said to yourself, | Вы можете описать тот момент, когда сказали себе, |
| He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran. | Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал. |
| I have a feeling that this is the first important moment of your life where there are too. | Мне кажется, что это первый важный момент в твоей жизни, когда я рядом. |
| A person can take a wrong turn in an impetuous moment. | Человек может свернуть не туда в критический момент |
| Believe, my dear Chief-Inspector Japp, If you had caught me at a bad moment, I should certainly have told you. | Поверьте мне, мой дорогой старший инспектор Джепп если бы вы застали меня в неудачный момент, я бы непременно сказал вам. |
| This is not a moment I've been looking forward to. | Это не тот момент, которого я с нетерпением ждал. |
| Every single moment that I've spent with you has been a complete and total waste. | Каждый момент, который я провел с тобой был пустой тратой времени. |
| At the same moment, across the Seine, the question seemed to have been settled long ago. | В тот же момент, на другом берегу Сены, этот вопрос казался давно уже решенным. |
| You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? | Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? |
| And at the precise moment he's murdered, not one of them is in sight of anyone else. | А в тот самый момент, когда его убивали, никто из них друг друга не видел. |
| Because he knew the moment Lily gets Julian back, the fun's over. | Потому что он знает, что в тот момент, когда Лили вернет Джулиана веселье закончится. |
| They were broken the moment that you took me to see the ocean, and we didn't even know it. | Они разрушились в тот момент, когда ты отвез меня к океану, и мы даже сами этого не поняли. |
| Now the moment you get the chance, you take the shot. | Сейчас момент, когда вы получите шанс на выстрел. |
| What a nice, warm family moment! | Какой прекрасный, теплый семейный момент! |
| An act no doubt meant to secure your trust, perhaps for this very moment, to strike when we are vulnerable. | Несомненно, она хотела завоевать твое доверие, возможно, чтобы в этот самый момент напасть, когда мы уязвимы. |
| This was stolen from me 200 years ago, and I've dedicated every moment since to putting it back... where it belongs. | Он был украден у меня 200 лет назад, и с тех пор каждый момент я посвятил тому, чтобы вернуть его... законному хозяину. |
| He wants to wait for the last possible moment to steal her car, then it's too late to report it. | Он хочет украсть машину в самый последний момент, чтобы не успели заявить. |
| isn't apropos at this particular moment, Scott. | не кстати в этот момент, Скотт. |