And in the most cases this happens in the worst moment. |
И чаще всего это происходит в самый неподходящий момент. |
At the present moment we completed the large revision of the realization of the support of all InterBase types and conducted its comprehensive testing. |
В настоящий момент мы завершили ревизию реализации поддержки всех типов InterBase и провели её всестороннее тестирование. |
At that moment a dean of one faculty joined us. |
В этот момент к нам присоединился декан одного из факультетов. |
Nuclear deterrents could have failed at any moment. |
Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент. |
Missions to the field have been cancelled at the last moment due to rapidly changing events on the ground. |
Отправка полевых миссий в последний момент отменялась из-за динамичного развития событий на местах. |
This is a unique moment in world affairs. |
Это уникальный момент в процессе решения мировых проблем. |
The represented weapon will send for an advanced moment of old bronze, final of 2.º quarter of II the millenium. |
Представленное оружие пошлет на предварительный момент старой бронзы, выпускные экзамены четверти 2.º II тысячелетия. |
At the present moment the amount of the received calls draws to a conclusion that it has been successful. |
На данный момент количество получаемых звонков позволяет заключить, что это удалось. |
In a moment of compassion Shriek cured him of the virus. |
В момент сострадания Крик вылечил его от вируса. |
At any moment, a second Wii remote can be activated giving the second player their own aiming crosshairs. |
В любой момент можно активировать второй пульт управления Wii, давая второму игроку своё собственное прицельное перекрестие. |
This is the truly tragic moment, when the hero becomes conscious of his wretched condition. |
Это поистине трагический момент, в который герой осознает своё безвыходное положение. |
He agrees but at the last possible moment he notices the crucifix she is wearing. |
Он соглашается, но в последний момент замечает распятие, которое она носит. |
The painting depicts a young couple at a moment of emotional crisis. |
Картина изображает молодую пару в момент эмоционального кризиса. |
Molly's mutant powers manifest at that moment in a display of glowing pink hair and eyes. |
Мутировавшие силы Молли проявились в этот момент в виде светящихся розовых волос и глаз. |
It is considered that war is inevitable and may start at any moment. |
Когда точно установлено, что война неизбежна и может начаться в любой момент». |
The training of his mind, body and spirit converged at that one moment. |
В этот момент его ум, тело и дух слились воедино. |
An example would be to capture the finger print and the capillary pattern at precisely the same moment. |
Примером может быть захват отпечатка пальца и капиллярного рисунка в один и тот же момент. |
An exciting and touching moment has come for our project. |
Вот и настал этот волнительный и трогательный момент в нашем Проекте. |
At the present moment hundred thousand citizens of Ukraine are already involved in the destructive organizations and require protection. |
На настоящий момент сотни тысяч граждан Украины уже вовлечены в деструктивные организации и нуждаются в защите. |
Perniola argues that our society is living through an "Egyptian moment", marked by a process of reification. |
М. Перниола утверждает, что наше общество проживает «Египетский момент», ознаменованный процессом опредмечивания. |
If the player hits the correct button sequence at the right moment the guitar track in the song will continue to play. |
Если игрок нажимает правильную последовательность кнопок в нужный момент, гитарная дорожка в песне будет продолжать двигаться. |
The offensive was launched at a moment when the Syrian and Russian militaries were focused on the Aleppo offensive. |
Наступление было начато в момент, когда сирийские и российские вооружённые силы были сосредоточены на Алеппо. |
She even switched to speaking Russian at certain moment. |
А в какой-то момент она даже заговорила по-русски. |
This report shows you all your open deals at the current moment. |
Этот отчет содержит все сделки, открытые вами на данный момент времени. |
Pressing "REFRESH" updates the rates to this very moment, showing you the P/L (profit/loss) for each open deal. |
При нажатии кнопки "REFRESH" ("обновить") обновляются курсы на данный момент времени, и на экран выводится сумма выигрыша и убытка (P/L) по каждой открытой сделке. |