Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
In my case, Google Voice of the Nexus One moment I decided to wait-do not know how to入Re込Mi. В моем случае, Google Голос Nexus один момент я решила подождать-не знаю, как ввести написать Re Mi.
Indeed, "In a moment when our planet was born, the most miraculous joining of the land and sea happened just here". Поистине "в момент рождения нашей планеты самая чудесная встреча земли и моря состоялась именно здесь".
At the current moment the level of functionality of the third version has surpassed level of Free IBProvider. На текущий момент уровень функциональности третьей версии превзошел уровень Free IBProvider.
Was in your life a moment when you decide to become a pop-star? Был ли в вашей жизни момент, когда вы решили стать поп-звездой?
After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует.
The report warned that no moment in international politics can be frozen in time; even a global Pax Americana will not preserve itself. Тем не менее ни один момент в международной политике не может быть заморожен во времени, и даже глобальный Рах Americana не сможет сохранить себя сам.
When the needle hit the record I have to say it was a defining moment for me. Когда игла пошла по пластинке, это был решающий для меня момент.
However, considering it one of the songs that reflected her life at that transitional moment, she instead relegated "Daddy" as the closing track. Однако, учитывая, что это песня отражает жизнь Ноулз в промежуточный момент, вместо этого она поставила «Daddy» последним треком.
The coup occurred at a crucial moment in the Second Zhili-Fengtian War and allowed the pro-Japanese Fengtian clique to defeat the previously dominant Zhili clique. Переворот произошёл в ключевой момент Второй Чжили-Фэнтяньской войны и привёл к победе прояпонской фэнтяньской клики над ранее доминировавшей чжилийской кликой.
According to head developer David Fox, this shock moment made Rescue on Fractalus! "the first computer game to really scare people". Согласно ведущему дизайнеру игры Дэвиду Фоксу, такой напряжённый момент сделал Rescue on Fractalus! одной из «первых игр, пугающих людей».
As he is about to give Yasha-ō the finishing blow, Ashura in the last moment stabs himself instead. Будучи готов сделать добивающий удар Яше-о, вместо этого Ашура в последний момент поранил себя.
The most important moment for the spread of the movement occurred with Pope Leo XIII's encyclical "Aeterni Patris", issued on 4 August 1879. Самый важный момент для распространения неосхоластики имел место при Папе Римским Льве XIII в энциклике «Aeterni Patris» опубликованной 4 августа 1879.
A move to Villa appeared to have been agreed, but at the last moment Newcastle recalled Milner and the talks broke down. Переход казалось бы, уже был согласован, но в последний момент «Ньюкасл Юнайтед» отозвал Милнера и переговоры потерпели неудачу.
A defining moment is when his army unit of fifteen young men from his village are ambushed by the enemy. В определённый момент войны армейский отряд из пятнадцати молодых людей, включая Нико, из его деревни был заманен в засаду врагом.
Fortunately for the King, at the decisive moment the agreed signal was never given. К счастью для короля, в решающий момент условный сигнал не был подан заговорщиками.
At one moment, a warplane attacked the dunes in an attempt to disperse the rebels, but it caused no casualties, and the siege continued. В какой-то момент военный самолет атаковал дюны в попытке разогнать повстанцев, но никто из них не пострадал, и осада продолжилась.
De Ruyter's squadron at that moment consisted of 23 warships and six fireships, with a total of about 600 cannon and 1,700 men. Эскадра де Рюйтер на тот момент состояла из 23 военных кораблей и шести брандеров, в общей сложности около 600 пушек и 1700 матросов.
At the last moment, Edward changed his mind and instead sent Gaveston to Dublin, appointing him as the Lieutenant of Ireland. В последний момент Эдуард передумал и решил послать Гавестона в Дублин в качестве лейтенанта Ирландии.
Avoid situations that require definitions, because the moment is exaggerating - a lot - in some things and others getting too limited or contained. Избегайте ситуаций, которые требуют определения, потому что момент преувеличиваю - много - в некоторые вещи, и другие получают слишком ограничены или содержал.
I was worried that a malfunction occurred at the last moment and you might have been caught in an infinite harmonic reflux. «Розенберг: Я беспокоился, что в последний момент произошла неисправность, и вы могли оказаться пойманными в бесконечном гармоническом рефлюксе.
Such universality is possible only thanks to a whole complex of respiratory organs for obtaining oxygen from that environment where the animal stays in the current moment. Такая универсальность возможна благодаря целому комплексу дыхательных органов для извлечения кислорода из той среды обитания, где животное пребывает в конкретный момент.
The latter invaded the Kutrigur homeland, taking advantage of the fact that many warriors were employed at that moment in the Balkans. Последние вторглись на родину кутригуров, пользуясь тем что многие воины были заняты в тот момент на Балканах.
At the last moment, she is spared the ordeal by Mike, who intervenes to take Jesse to a meeting with the drug dealers. В последний момент, когда она уже почти согласилась, Майк забирает Джесси, чтобы увезти его на встречу с наркоторговцами.
It's high stress and tense backstage to make sure everything happens at the exact moment it's supposed to. Это высокий стресс и напряженность за кулисами, нужно убедиться, что все происходит в тот момент, когда это должно быть.
I knew that the moment I saw you cuss out the drill sergeant when we were knobs. Я понял это в тот момент когда увидел как ты материл сержанта по строевой подготовке когда мы были салагами.