I think we're all heros, if you catch us at the right moment. |
Я думаю, что все мы герои, если застать нас в подходящий момент. |
And you betrayed me the very moment I needed you most. |
И т ы предаешь меня в тот самый момент, когда я больше всего в тебе нуждаюсь! |
Then they have their moment, where they realize why all their lives they felt different. |
А потом наступает момент, когда они понимают, почему всю свою жизнь они чувствовали себя иными. |
The moment he approaches the toilet in the bathroom, it is clear that we are in Hitchcock territory. |
В тот момент, когда он приближается к туалету в ванной комнате, становится ясно, что мы на территории Хичкока. |
I may try to resist you again... in the heat of the moment. |
Но помни, что в самый ответственный момент... я могу начать сопротивляться. |
That's always an unnerving moment, isn't it? |
Это всегда такой волнительный момент, не правда ли? |
In fact, at this very moment, consider yourself officially arrested, okay? |
Считай себя официально арестованным, в данный момент. |
All my knowledge was useless to me at that moment. |
все мое сознание не подчинялось мне в тот момент. |
It's that moment, which is holy. |
Только этот момент, сокровенный момент. |
Call Jaws like the last possible moment, tell him you're sick, then you can find another date. |
Позвонить Челюстям прямо в самый последний момент, и сказать ему, что ты заболела, и тогда можешь найти другого парня. |
Could you wait here just a moment, please? |
Можете подождать здесь один момент, пожалуйста? |
That's precisely the moment in which I can be of greatest assistance before you disappear down a path to academic Bolivia. |
Это именно тот момент, когда я могу больше всего помочь Прежде чем вы исчезнете на пути в академическую Боливию. |
Agent Gill, can you spare a moment? |
Агента Гилла, Вы можете экономить момент? |
I remember only that early morning moment. |
Помню только этот момент тем ранним утром |
How do I arrange for so much money at the last moment? |
Где достать так много денег в последний момент? |
At some moment in the film, he sees his wife on the lake, in a rowboat with someone. |
В какой-то момент в фильме, герой видит свою жену на озере, в лодке с кем-то. |
And of course the first kiss... that should be the most awkward moment in any boy's life. |
И, конечно же, первый поцелуй, наверно, самый неловкий момент в жизни любого мальчика. |
Life continued predictably for vicky and doug until one afternoon, when an unpredictable moment occurred |
Жизнь продолжалась вполне предсказуемо для Вики и Дуга до одного дня, когда возник непредсказуемый момент |
And at any given moment, a group is protesting ads in the subway, standardized tests, horse-drawn carriages, and fracking. |
И в любой момент кто-то протестует против рекламы в метро, стандартизированных тестов, конных экипажей и добычи нефти гидроразрывом. |
You could have chosen another moment to talk about this! |
Мог бы найти другой момент для этого! |
If we only knew when that moment was. |
Если бы мы только знали когда настанет момент |
The moment he realized you were beginning to suspect something, he made sure you were deactivated. |
В тот момент, когда он понял, что вы начали что-то подозревать, он принял меры, чтобы вы были деактивированы. |
You see, my history and yours started to separate the moment I appeared to him and Leo and Pearl. |
Понимаешь, моя история и твоя начали разделяться в тот момент, когда я явилась перед ним, Лео и Перл. |
There was always some reason we had to stop at a given moment, and it went on forever without producing any real results. |
Была всегда какая-то причина, почему мы должны остановиться на данный момент, так все и продолжалось бесконечно, не приводя ни к каким реальным результатам. |
The moment she stops having a good time, I stop paying Boris. |
В тот момент, когда ей станет скучно, я перестану платить Борису. |