Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
And when the moment is right, you strike. И когда наступает верный момент, ты нападаешь.
At that moment, you just push back. И в этот момент ты даешь отпор.
Everyone, this is a teachable moment. Всем внимание, это поучительный момент.
And that, actually, would be quite a sad moment. Вообще-то это был довольно грустный момент.
As I recall, Belasis says the 100th anniversary of the bargain is often an auspicious moment. Насколько я помню, Белазис считает, что сотая годовщина сделки - весьма благоприятный момент.
This is a singularly inopportune moment to purchase a mine, sir. Сейчас весьма неподходящий момент для покупки шахт, сэр.
Taylor totally caught me in a moment of weakness, roped me into this whole reunion thing. Тейлор меня застала в момент слабости, и втянула меня во свю эту встречу выпускников.
The moment that I saw something suspicious, I asked to exit the vehicle. В тот самый момент, когда я заметил что-то подозрительное, я собирался выйти из машины.
Pull the trigger the moment you bite the capsule. Спустите курок в тот момент, когда раскусите капсулу.
The moment anything gets real, you get out. Ты всегда сбегаешь в самый ответственный момент.
It's the perfect moment to remember you by. Идеальный момент, чтобы запомнить тебя.
At the right moment slip it to Nobu - discreetly. В подходящий момент отдай его Нобу. Незаметно.
At this very moment, Chairman Doyle is in front of the press thanking you for purging yourself. В данный момент председатель Дойл перед репортёрами благодарит вас за помощь.
That kid could lose his father at any moment. Этот парнишка может потерять отца в любой момент.
You have to know the right moment to take off. Надо угадать правильный момент для прыжка.
There wasn't an exact moment. Это не произошло в какой-то конкретный момент.
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент.
I said some things in the moment. Наговорила много всего в тот момент.
Frasier, I'm-I'm just waiting until the moment's right. Фрейзер, я просто жду подходящий момент.
It's amazing how one moment can change your life forever. Поразительно, как один момент может изменить всю твою жизнь.
Like I wish I could go back in time and erase that moment forever. Очень бы захотелось вернуться назад и стереть этот момент навсегда.
And I think that was the defining moment. Полагаю, это был решающий момент.
She always appears at the right moment. Она всегда появляется в нужный момент.
Like it or not, the moment has arrived. И, нравится вам это или нет, момент настал.
This-this may very well be the worst moment of my entire life. Это-это возможно худший момент в моей жизни.