This is that moment where I finally become cool, right? |
Это тот момент, когда я окончательно стану крутым, да? |
You deserve your moment of triumph, but you also deserve not to be Buzzkill Channing for the rest of your life. |
Ты заслуживаешь момент триумфа, но ты не заслужила быть Кайфоломщицей Ченнинг до конца своей жизни. |
This has been the defining moment of Mellie Grant's political career, |
Это был определяющий момент для политической карьеры Мелли Грант |
This is our moment, Lina. |
Лина - наш момент, ты уезжаешь! |
All I hope for is that when the moment comes, he will go swiftly, at once. |
Вся надежда на то, что когда этот момент настанет, он умрёт быстро, сразу. |
And playing music with people who could disappear at any moment. |
Играли с людьми, которые могли исчезнуть в любой момент |
You-you say the same moment with Dmitri plays over and over in your head. |
Ты говоришь, что один и тот же момент с Дмитрием всё снова и снова возникает в твоей голове. |
Just a moment, what was I telling you? |
Один момент, о чём я говорил? |
But, sir, the moment my boys heard about these desert manoeuvre, every one of them wanted to volunteer. |
Но, сэр, в тот момент как мои ребята услышали о маневрах в пустине то они все, как один, решили зписаться добровольцами. |
Every day, I could see it on their faces, the moment when I lost them, until everybody had stopped believing in me. |
Каждый день я видел их лица в тот момент, когда я потерял их, потому что каждый из них перестал верить в меня. |
They could come down on us any moment. |
Они могут напасть на нас в любой момент |
He pulled away from me, and in that moment, the darkness forever regained its grip on him. |
Он отдалился от меня, и в этот момент его навечно поглотила тёмная сторона. |
You lost the right to have an opinion about anything, the moment you drove your car over that boy. |
Вы потеряли право иметь свое собственное мнение, в момент, когда переехали машиной мальчика. |
In the moment of our altercation, I believe that lone survivor went back in time and altered the timeline. |
Вероятно, в момент нашей стычки последний выживший вернулся в прошлое и изменил будущее. |
Who are you to say what will happen in that moment? |
Кто ты такой, чтобы говорить что случится в этот момент? |
Well, you'd take her hand and tell her she should just treasure every moment because life is so fragile. |
Ты брал её за руку и говорил, что она должна ценить каждый момент, так как жизнь так коротка. |
Why don't we continue this Hallmark moment later, okay? |
Давай продолжим этот душещипательный момент попозже, хорошо? |
But that was a moment in time when we came to the quick conclusion's not really ever secure. |
Но в тот момент мы быстро пришли к выводу, что он не так уж безопасен. |
What was the exact moment you became a Mamet play? |
В какой момент ты стала пьесой Мэмета? |
At any moment, these two enemies will unleash a barrage of violence that will destroy them and the city. |
В любой момент эти противники запустят шквал насилия, которое уничтожит и их, и весь город. |
Now history has granted to us a moment of even greater opportunity, when old dangers are ebbing and old walls are crumbling. |
Сегодня история дает нам момент даже больших возможностей, когда старые опасности отступают и старые стены рушатся. |
The Pope is upset, the Pope is experiencing a moment of weakness. |
Папа расстроен, Папа переживает момент слабости. |
That was the loveliest moment of my life, to believe for a fleeting instant that I had found them again. |
Это был самый прекрасный момент в моей жизни, когда на короткое мгновение я поверил, что снова обрел их. |
If ever there was a moment for you to become the dragon that I know you are, this is it. |
Если когда-то и был момент чтобы стать драконом, которым, я знаю, ты и являешься, так это он. |
I'm sorry, but when the moment does come for me to leave, I have to go alone. |
Прости, но когда настанем момент мне уходить, я должен уйти один. |