Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Moment - Момент"

Примеры: Moment - Момент
It's the moment of truth, my friend. Это момент истины, мой друг.
And this is an incredibly powerful, emotional moment for him. И это очень значительный, эмоциональный момент для него.
There's just a short moment where you have to bite inside. Только на короткий момент ты можешь распробовать это.
You're facing a big challenge in your life right now, at this very moment, right here. Ты столкнулся с большим вызовом в этот момент своей жизни, прямо сейчас.
It's worth it when you experience a moment as beautiful as this. Это того стоит, когда ты переживаешь такой прекрасный момент, как сейчас.
Edie knew she'd have to find the perfect moment to let go. Эди знала, что она должна найти идеальный момент, чтобы отпустить.
At the right moment, she'll hand you a revolver. В нужный момент она передаст тебе револьвер.
But other scientists have different ideas about what might have happened at that moment of singularity. Но у других ученых есть свои взгляды на то, что могло произойти в начальный момент сингулярности.
Because, in the moment, it was too difficult to stand. Потому что в тот момент ей было трудно стоять.
This the most Dire moment is in my life. Это самый ужасный момент в моей жизни.
But I had expected more sympathy from you at such an interesting moment. Но в такой момент я ждала оттебя большего сочувствия.
I've got twenty of the best watchers in the world tracking every moment of this time right now. У меня двадцать лучших наблюдателей со всего Мира, отслеживающих сейчас каждый момент времени.
The sword presented itself to us in a moment of need. Этот меч явился нам в самый нужный момент.
Indeed, he'd begun planning it the moment Bree Van De Kamp agreed to marry him. Сказать по правде, он начал его планировать еще в тот момент, когда Брии Ван де Камп согласилась выйти за него.
Because the moment we leave, you sign your death warrants. Поскольку в тот момент, когда мы покинем станцию, вы все подпишите свой смертный приговор.
That was almost a moment of total honesty there. Это, можно сказать, был момент полной искренности.
You're actually putting time and effort into planning a spontaneous moment where you kiss your girlfriend for the first time. Ты вообще-то выбираешь время и место, планируя спонтанный момент, когда ты поцелуешь свою девушку в первый раз.
A nice romantic moment executed in the right way might make up for your lack of experience. Правильно спланированный милый романтический момент может восполнить твою нехватку опыта.
Don't make her kiss you in a fearful moment. Не заставляй ее целовать тебя в неподходящий момент.
It's only a big moment to you. Это всего лишь большой момент для тебя.
I'm not sure this is an appropriate moment. Я не уверена, что сейчас подходящий момент.
The moment of truth, the dawn before the big day. Момент истины, рассвет перед большим днем.
You see, lights fused at the critical moment. Видишь, пробки перегорели в самый ответственный момент.
And for me it was a very special moment. Для меня это тоже был особенный момент.
She told me was a magical moment. Я сказал, что это был волшебный момент.